كنوز العرفان و رموز الايقان (شرح اشعار مشکله مثنوی)

كنوز العرفان و رموز الايقان، به زبان فارسى، نوشته محمد صالح قزوينى، در شرح مثنوى مولوى است. شارح، كوشيده مثنوى را بر اساس خود مثنوى شرح كند و تفسيرات و تأويلات نامعقول و نامربوط عرفانى را در آن راه ندهد. چون شارح، هم يك اديب است و هم يك عارف، شرح وى، يك شرح ادبى است با صبغه‌ى عرفانى. قزوينى، شرح خود را در چهار جلد تدوين كرده كه متأسفانه فقط جلد چهارم آن پيدا شده است و بقيه مجلدات فعلا موجود نيست.

کنوز العرفان و رموز الایقان (شرح اشعار مشکله مثنوی)
كنوز العرفان و رموز الايقان (شرح اشعار مشکله مثنوی)
پدیدآورانقزوینی، سید محمدصالح بن محمدباقر (نویسنده) مجاهد، احمد (تصحيح و تنظيم)
عنوان‌های دیگرمثنوی. برگزیده. شرح شرح اشعار مشکله مثنوی
ناشرروزنه
مکان نشرتهران - ایران
سال نشر1374 ش
چاپ1
موضوعشعر فارسی - قرن 7ق. - تاریخ و نقد مولوی، جلال‌الدین محمد بن محمد، 604 - 672ق. مثنوی - نقد و تفسیر
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
‏‎‏PIR‎‏ ‎‏5301‎‏ ‎‏/‎‏ق‎‏4‎‏ک‎‏9
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

پاره‌اى از محسنات اين شرح:

  1. شارح، هر كجا بيتى را نفهميده، با صراحت بدان اعتراف كرده است؛
  2. شارح، با همه ارادتى كه به مولانا داشته، در مواردى، از مولانا انتقاد نموده و ايراد گرفته است؛
  3. شارح، ضمن شرح، عقايد خود را در باب مسائل كلامى نيز مى‌آورد چنان‌كه اين مطلب، در مباحث«حب الوطن من الايمان»، «بهشت و دوزخ»، «الولد سر ابيه»، «نعمت‌هاى بهشت»، «نقد كفر و ايمان» و... مشهود است؛
  4. شارح، به اقتضاى كلام، نكته‌هايى ادبى و اجتماعى را ابراز مى‌دارد كه موجب جذابيت شرح مى‌گردد؛
  5. دو بيت در مثنوى اين شرح آمده است كه در مثنوى‌هاى معتبر ديده نمى‌شود و اسلوب و آهنگ و مفاهيم ابيات مى‌رساند كه ابيات، از مولوى است و الحاقى نمى‌باشد؛
  6. شارح، مأخذ يكى از داستان‌هاى مثنوى را داده است كه در كتاب «مآخذ قصص و تمثيلات مثنوى» نيامده است.

شارح، در خطبه جلد 4، كتاب را به نام «كنوز العرفان و رموز اصحاب الايقان» نام‌گذارى كرده و در خطبه جلد 5 به نام «كنوز العرفان و رموز الايقان».

كتاب، توسط احمد مجاهد تصحيح و تحقيق شده است. وى، در پيش‌گفتار، حكايت دست‌يافتن به اين شرح و ضرورت نشر آن را بيان كرده است و در مقدمه، از مطالبى همچون وفات شارح، تأليفات وى، درباره كتاب، کیفیت چاپ، نام كتاب و رسم الخط آن سخن گفته است.

در پاورقى‌ها، آدرس آيات، منابع برخى از مطالب و روايات، ترجمه پاره‌اى از عبارات عربى و توضيح برخى از اشارات و... درج شده است.

واژه‌نامه‌ها، فهرست آيات قرآنى، احاديث قدسى، احاديث نبوى، سخنان بزرگان و امثال و حكم، فهرست نام‌ها، فهرست جاها فهرست كتاب‌ها و فهرست اقوام در پايان كتاب ذكر شده است.


وابسته‌ها