تاریخ مبارک شاهی: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '== گزارش محتوا ==' به '==گزارش محتوا=='
جز (جایگزینی متن - 'فارسى' به 'فارسی')
جز (جایگزینی متن - '== گزارش محتوا ==' به '==گزارش محتوا==')
خط ۳۲: خط ۳۲:
كتاب، كه از روى چاپ هند افست شده، فاقد هر گونه مقدمه و پيش سخن در چاپ ايران است و در آن از بيست و شش تن از سلاطين هند ياد شده كه در واقع ياد كرد هر يك از ايشان، عناوين ابواب كتاب را شكل مى‌دهند. مقدمه انگليسى كتاب نيز در انتهاى كتاب درج گرديده است.
كتاب، كه از روى چاپ هند افست شده، فاقد هر گونه مقدمه و پيش سخن در چاپ ايران است و در آن از بيست و شش تن از سلاطين هند ياد شده كه در واقع ياد كرد هر يك از ايشان، عناوين ابواب كتاب را شكل مى‌دهند. مقدمه انگليسى كتاب نيز در انتهاى كتاب درج گرديده است.


== گزارش محتوا ==
==گزارش محتوا==
مؤلف در اين كتاب پس از بيان سبب تأليف (تدوين تاريخ سلاطينى كه «در تختگاه دهلى ضابط بودند»، از ابتداى استقرار حاكمان مسلمان بر اين ناحيه تا زمان تأليف كتاب)، به فتوحات محمد بن سام غورى (حك: 558 - 599) و معزّالدين محمد سام غورى (حك: 569 -602)، از غوريان يا شَنسَبانيان، از آغاز حكومت او بر غزنين (569) پرداخته و سپس رويدادها را تا 838ق؛ يعنى ابتداى سلطنت محمدشاه (838 - 849ق.)، جانشين مبارک شاه، ادامه داده است.
مؤلف در اين كتاب پس از بيان سبب تأليف (تدوين تاريخ سلاطينى كه «در تختگاه دهلى ضابط بودند»، از ابتداى استقرار حاكمان مسلمان بر اين ناحيه تا زمان تأليف كتاب)، به فتوحات محمد بن سام غورى (حك: 558 - 599) و معزّالدين محمد سام غورى (حك: 569 -602)، از غوريان يا شَنسَبانيان، از آغاز حكومت او بر غزنين (569) پرداخته و سپس رويدادها را تا 838ق؛ يعنى ابتداى سلطنت محمدشاه (838 - 849ق.)، جانشين مبارک شاه، ادامه داده است.


۵۳٬۳۲۷

ویرایش