أشعة اللمعات (شرح لمعات): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'براى' به 'برای')
    جز (جایگزینی متن - 'سيد ' به 'سيد‌‎')
    خط ۴۶: خط ۴۶:




    فهرست مطالب، مقدمه آیت‌الله سيد عزالدين موسوى حسينى زنجانى و مقدمه مصحح(هادى رستگار مقدم گوهرى)، در آغاز کتاب و فهرست آيات، احاديث، اشخاص، کتاب‌ها، اشعار و اصطلاحات در پایان آن ذكر شده است.
    فهرست مطالب، مقدمه آیت‌الله سيد‌‎عزالدين موسوى حسينى زنجانى و مقدمه مصحح(هادى رستگار مقدم گوهرى)، در آغاز کتاب و فهرست آيات، احاديث، اشخاص، کتاب‌ها، اشعار و اصطلاحات در پایان آن ذكر شده است.


    مصحح، علاوه بر تصحيح و نقطه‌گذارى، شرح و متن را از يك‌ديگر متمايز ساخته است و برخى از غوامض متن و شرح و پاره‌اى از اصطلاحات را در پاورقى توضيح داده است.
    مصحح، علاوه بر تصحيح و نقطه‌گذارى، شرح و متن را از يك‌ديگر متمايز ساخته است و برخى از غوامض متن و شرح و پاره‌اى از اصطلاحات را در پاورقى توضيح داده است.

    نسخهٔ ‏۲۷ سپتامبر ۲۰۱۸، ساعت ۰۳:۴۴

    اشعة اللمعات (شرح لمعات)
    أشعة اللمعات (شرح لمعات)
    پدیدآورانعراقی، ابراهیم بن بزرگمهر (محقق)

    جامی، عبدالرحمن بن احمد (نویسنده)

    رستگار مقدم گوهری، هادی (محقق)
    عنوان‌های دیگرلمعات. شرح
    ناشربوستان کتاب قم (انتشارات دفتر تبليغات اسلامی حوزه علميه قم)
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1383 ش
    موضوعشعر عرفانی - قرن 7 ق.

    شعر فارسی - قرن 7ق.

    عراقی، ابراهیم بن بزرگمهر، 610 - 688؟ق. لمعات - نقد و تفسیر

    عرفان - متون قدیمی تا قرن 14

    عشق (عرفان)
    زبانفارسی
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏286‎‏/‎‏9‎‏ ‎‏/‎‏ع‎‏4‎‏ ‎‏ل‎‏8023
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    اشعة اللمعات يكى از مشهورترين شروحى كه بر لمعات عراقى نوشته شده است، کتاب «اشعة اللمعات» شيخ نورالدين عبدالرحمن جامى، به زبان فارسى است. آنچه از مقدمه مصحح استفاده مى‌شود، اين است كه جامى، اين شرح را بنا به درخواست امير على‌شير نوايى كه از وى درخواست مقابله و تصحيح آن را نموده بود، نگاشت. جامى، در اين شرح از سخنان و گفته‌هاى عارفانى، همچون ابن عربى و صدرالدين قونوى و حضرت على(ع) و شيخ ابوالحسن شاذلى و عطار و ابن فارض و امير حسينى و خواجه ابوالوفا استفاده نموده است.

    وى، از شيخ عراقى، با عنوان شيخ مصنف ياد كرده است. او، گرچه، برای نوشتن اين شرح، به شروح ديگر نيز مراجعه كرده، ولى كار وى، يك كار مستقل است. او هر جا كه لازم ديده، از هنر شاعرى خود بهره گرفته و اشعار عربى را هم به فارسى برگردانده و چاشنى شرح خود نموده است.

    ساختار

    جامى، در ابتداى کتاب، تحت عنوان «تمهيد»، به شرح برخى از مصطلحات اهل تصوف و حقايق عرفانى از قبيل«ممكن، واجب و وجود»، «حقيقت وجود، حقيقت محمديه، احديت وحدت و بزرخيت اولى، تعين ثانى، حقيقت قلم اعلى، حقيقت لوح محفوظ»، «حقايق ممكنات»، «حروف عاليات»، «نحوه‌ى معيّت و قيّوميت حق تعالى با اشياء»، «قرب و بعد ماهيات»، «تفاوت موجودات خارجى در صلاحيّت مظهريت اسماء و صفات الهى» و... پرداخته است و معناى حمد در نزد صوفيّه را بيان مى‌كند، سپس به توضيح و شرح مطالب هر يك از لمعات بيست و هشت‌گانه به‌صورت مزجى مى‌پردازد.

    گزارش محتوا

    وى، قبل از پرداختن به شرح مطالب هر لمعه، چكيده مباحث مطرح شده در آن را در ضمن يك يا چند جمله، عنوان همان لمعه قرار مى‌دهد؛ مثلاًمى‌نویسد: «لمعه اول در بيان مبدأيت عشق مر معشوق و عاشق را و كيفيت انتشاء ايشان از وى و اين در تعين اول است و در بيان آنكه هر يك در چه محتاج است به آن ديگر».

    وضعيت کتاب

    فهرست مطالب، مقدمه آیت‌الله سيد‌‎عزالدين موسوى حسينى زنجانى و مقدمه مصحح(هادى رستگار مقدم گوهرى)، در آغاز کتاب و فهرست آيات، احاديث، اشخاص، کتاب‌ها، اشعار و اصطلاحات در پایان آن ذكر شده است.

    مصحح، علاوه بر تصحيح و نقطه‌گذارى، شرح و متن را از يك‌ديگر متمايز ساخته است و برخى از غوامض متن و شرح و پاره‌اى از اصطلاحات را در پاورقى توضيح داده است.