الگو:صفحهٔ اصلی/مقالهٔ برگزیده دوم: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۱: خط ۱:
    <div class="boxTitle"><big>
    <div class="boxTitle"><big>
    '''[[طرق حديث الغدير برواية ابن عساكر]]'''</big></div>
    '''[[تفسیر سورة هل أتی]]'''</big></div>
    [[پرونده:NUR16674J1.jpg|بندانگشتی|طرق حديث الغدير برواية ابن عساكر|175px]]
    [[پرونده:NUR11666J1.jpg|بندانگشتی|تفسیر سورة هل أتی|175px]]


    '''طرق حديث الغدير برواية ابن عساكر'''، گردآوری و تحقیق اسناد حدیث غدیر از کتاب «[[تاریخ مدینة دمشق]]»[[ابن عساکر، علی بن حسن| ابن عساکر]] (متوفی 571ق) است که توسط امیر تقدمی معصومی صورت گرفته است.
    '''تفسير سورة هل أتى'''، صورت مكتوب درس‌هاى هفتگى علامه [[عاملی، جعفر مرتضی|سيد جعفر مرتضى عاملى]] (متولد 1364ق) درباره تفسير سوره دهر است كه به نام سوره «هل أتى» و «انسان» نيز ناميده مى‌شود. اين كتاب به زبان عربى تدوين شده است.


    در ابتدای کتاب، ضمن ذکر خلاصه‌ای از زندگی‌نامه[[ابن عساکر، علی بن حسن| ابن عساکر]]، توضیحاتی پیرامون کتاب «تاریخ مدینه دمشق» ارائه گردیده و پس از ذکر سخن بزرگانی مانند [[ابن کثیر، اسماعیل بن عمر|ابن کثیر]]، سبکی، نعیمی، [[ابن جوزی، عبدالرحمن بن علی|ابن جوزی]]، ابن خلکان، درباره[[ابن عساکر، علی بن حسن| ابن عساکر]] و اثر او، به حدیث شریف غدیر در کتاب مذکور اشاره شده و این موضوع مورد تأکید قرار گرفته است که[[ابن عساکر، علی بن حسن| ابن عساکر]] این حدیث را از بین از 130 طریق استخراج نموده و به دلیل اهمیت این حدیث شریف، در اثر حاضر، محقق آن را به صورت جداگانه، جمع‌آوری و مورد تحقیق قرار داده است.
    نویسنده در بحث از آيه ''' «إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبيلَ إِمَّا شاكِراً وَ إِمَّا كَفُورا» '''، اين پرسش را طرح كرده كه باآنكه در اينجا بحث از هدايت و ضلالت است، چرا تعبير «شاكرا» آمده و چرا در اين آيه اين كلمه به‌صورت اسم فاعل آمده و به صورت شكور نيامده است؟ و پاسخ داده است كه چون انسان نمى‌تواند به معناى واقعى كلمه، شكور باشد، بلكه او نمى‌تواند يك شكر براى خدا به‌جا آورد؛ چون هر شكرى، نعمتى است و سپاسى لازم دارد و.....
     
    نویسنده در تفسير آيه ''' «وَ يُطْعِمُونَ الطَّعامَ عَلى حُبِّهِ مِسْكيناً وَ يَتيماً وَ أَسيراً» '''، يادآور شده كه هركس در اين آيه تأمّل كند مى‌يابد كه تعبير «عَلى حُبِّهِ»، جمله اعتراضيه است و اين نكته را مى‌رساند كه آنان باآنكه طعام را دوست دارند آن را در راه خدا انفاق مى‌كنند و اين جمله براى رساندن معناى ايثار لازم است. اين آيه مى‌خواهد اين مطلب را برساند كه اين بزرگواران خودشان بيشتر از همه نياز به اين طعام دارند، ولى در سه روز پياپى اين چنين ايثار مى‌كنند.
     
    نویسنده در تفسير آيه ''' «إِنَّا نَخافُ مِنْ رَبِّنا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَريرا» '''، نوشته است: عبوس، صيغه مبالغه است و زمان را از آن نظر كه زمان است نمى‌توان به عبوس بودن وصف كرد و در اينجا براى كنايه و مجاز آمده است و از همين جا معلوم مى‌شود اينكه برخى گفته‌اند: معناى اين آيه، چنين است كه آنان از روزى مى‌ترسند كه انسان در آن روز عبوس و ترش‌رو مى‌شود، اشتباه كرده‌اند؛ پس اين آيه اشاره دارد به اين مطلب كه در روز قيامت، نتايج اعمال انسان به‌صورت كامل روشن مى‌شود و آنان آن روز را روزى شوم مى‌يابند.


    در ادامه، به ترتیب حروف الفبا، ذکر طرق و راویانی پرداخته شده که[[ابن عساکر، علی بن حسن| ابن عساکر]]، حدیث شریف غدیر را از ایشان، ذکر کرده است. از جمله آن‌ها عبارتند از: انس بن مالک، براء بن عازب، بیده بن حصیب، جابر بن عبدالله، جریر بن عبدالله، حبشی بن جناده، حذیفه بن اسید، حرمله مولی اسامه بن زید، خالد بن زید ابوایوب انصاری، زیاد بن ابی زیاد، زید بن ارقم، سعد بن مالک ابوسعید خدری، سعد بن ابی وقاص، سعید بن وهب، سمره بن جندب و...


    در انتهای کتاب، بعد از ذکر اسنادی از حدیث غدیر که به دو یا سه نفر از صحابه یا تابعی ختم می‌شود، به شأن نزول دو آیه شریفه اکمال و تبلیغ، اشاره شده است


    <div class="mw-ui-button">[[طرق حديث الغدير برواية ابن عساكر|'''ادامه''']]</div>
    <div class="mw-ui-button">[[طرق حديث الغدير برواية ابن عساكر|'''ادامه''']]</div>

    نسخهٔ ‏۲۶ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۱۸

    تفسیر سورة هل أتی

    تفسير سورة هل أتى، صورت مكتوب درس‌هاى هفتگى علامه سيد جعفر مرتضى عاملى (متولد 1364ق) درباره تفسير سوره دهر است كه به نام سوره «هل أتى» و «انسان» نيز ناميده مى‌شود. اين كتاب به زبان عربى تدوين شده است.

    نویسنده در بحث از آيه «إِنَّا هَدَيْناهُ السَّبيلَ إِمَّا شاكِراً وَ إِمَّا كَفُورا» ، اين پرسش را طرح كرده كه باآنكه در اينجا بحث از هدايت و ضلالت است، چرا تعبير «شاكرا» آمده و چرا در اين آيه اين كلمه به‌صورت اسم فاعل آمده و به صورت شكور نيامده است؟ و پاسخ داده است كه چون انسان نمى‌تواند به معناى واقعى كلمه، شكور باشد، بلكه او نمى‌تواند يك شكر براى خدا به‌جا آورد؛ چون هر شكرى، نعمتى است و سپاسى لازم دارد و.....

    نویسنده در تفسير آيه «وَ يُطْعِمُونَ الطَّعامَ عَلى حُبِّهِ مِسْكيناً وَ يَتيماً وَ أَسيراً» ، يادآور شده كه هركس در اين آيه تأمّل كند مى‌يابد كه تعبير «عَلى حُبِّهِ»، جمله اعتراضيه است و اين نكته را مى‌رساند كه آنان باآنكه طعام را دوست دارند آن را در راه خدا انفاق مى‌كنند و اين جمله براى رساندن معناى ايثار لازم است. اين آيه مى‌خواهد اين مطلب را برساند كه اين بزرگواران خودشان بيشتر از همه نياز به اين طعام دارند، ولى در سه روز پياپى اين چنين ايثار مى‌كنند.

    نویسنده در تفسير آيه «إِنَّا نَخافُ مِنْ رَبِّنا يَوْماً عَبُوساً قَمْطَريرا» ، نوشته است: عبوس، صيغه مبالغه است و زمان را از آن نظر كه زمان است نمى‌توان به عبوس بودن وصف كرد و در اينجا براى كنايه و مجاز آمده است و از همين جا معلوم مى‌شود اينكه برخى گفته‌اند: معناى اين آيه، چنين است كه آنان از روزى مى‌ترسند كه انسان در آن روز عبوس و ترش‌رو مى‌شود، اشتباه كرده‌اند؛ پس اين آيه اشاره دارد به اين مطلب كه در روز قيامت، نتايج اعمال انسان به‌صورت كامل روشن مى‌شود و آنان آن روز را روزى شوم مى‌يابند.