جامع البيان في القراءات السبع: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'فوق العاده ' به 'فوق‌العاده '
بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'فوق العاده ' به 'فوق‌العاده ')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۱۱ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR11122J1.jpg
| تصویر =NUR11122J1.jpg
خط ۵: خط ۴:
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[دانی، عثمان بن سعید]] (نويسنده)
[[دانی، عثمان بن سعید]] (نویسنده)
| زبان =عربی
| زبان =عربی
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏75‎‏/‎‏35‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏2‎‏ج‎‏2
| کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏75‎‏/‎‏35‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏2‎‏ج‎‏2
خط ۱۹: خط ۱۸:
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11122AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE11122AUTOMATIONCODE
| چاپ =1
| چاپ =1
| تعداد جلد =4
| تعداد جلد =4
| کتابخانۀ دیجیتال نور =7102
| کتابخانۀ دیجیتال نور =11122
| کتابخوان همراه نور =11122
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =
| پس از =
| پس از =
خط ۲۷: خط ۲۷:


'''جامع البيان في القراءات السبع''' به قلم [[دانی، عثمان بن سعید|ابى عمرو عثمان بن سعيد دانى]] (متوفاى 444 قمرى) در معرفى قاريان هفت‌گانه قرآنى و آراء آنها در زمينه اختلاف قراءات مى‌باشد.
'''جامع البيان في القراءات السبع''' به قلم [[دانی، عثمان بن سعید|ابى عمرو عثمان بن سعيد دانى]] (متوفاى 444 قمرى) در معرفى قاريان هفت‌گانه قرآنى و آراء آنها در زمينه اختلاف قراءات مى‌باشد.
==ساختار==


==ساختار و گزارش محتوا==


مقدمه مؤلف دربردارنده دو موضوع است:
مقدمه مؤلف دربردارنده دو موضوع است:
خط ۵۹: خط ۵۹:
مؤلف در اين بخش كتاب به ترتيب سوره‌هاى قرآنى پيش رفته است و پس از ذكر عنوان سوره،آيات مربوط به هر سوره و قرائت هركدام از قاريان هفت‌گانه را آورده است با ذكر سند و طريق آن توضيح يك نكته در اينجا ضرورى است و آن اينكه قرائت هر قارى را عده‌اى نقل مى‌كنند كه در اصطلاح، از آن به راوى تعبير مى‌شود.از كسانى كه روايت راوى را نقل مى‌كنند به طريق روايت تعبير مى‌شود.
مؤلف در اين بخش كتاب به ترتيب سوره‌هاى قرآنى پيش رفته است و پس از ذكر عنوان سوره،آيات مربوط به هر سوره و قرائت هركدام از قاريان هفت‌گانه را آورده است با ذكر سند و طريق آن توضيح يك نكته در اينجا ضرورى است و آن اينكه قرائت هر قارى را عده‌اى نقل مى‌كنند كه در اصطلاح، از آن به راوى تعبير مى‌شود.از كسانى كه روايت راوى را نقل مى‌كنند به طريق روايت تعبير مى‌شود.


پس طريق، يعنى همان واسطه‌هايى كه قرائت راوى را بر ما نقل كرده‌اند. بطور خلاصه مى‌توان گفت:ابى عمرو دانى بر ترويج هرچه بيشتر قراءات هفتگانه همّت گماشت.وى تمامى طرف و روايات مشهور و غير مشهور قرائات سبعه را كه در زمان او از 500 طرق مى‌گذشت استقصاء كرد و در اين كتاب جامع البيان گرد آورد و به شرح و بسط آنها پرداخت.
پس طريق، يعنى همان واسطه‌هايى كه قرائت راوى را بر ما نقل كرده‌اند. بطور خلاصه مى‌توان گفت: ابى عمرو دانى بر ترويج هرچه بيشتر قراءات هفتگانه همّت گماشت.وى تمامى طرف و روايات مشهور و غير مشهور قرائات سبعه را كه در زمان او از 500 طرق مى‌گذشت استقصاء كرد و در اين كتاب جامع البيان گرد آورد و به شرح و بسط آنها پرداخت.


تحقيق اثر توسط عبدالمهيمن بن عبدالسلام طحان، طلحه محمد توفيق، سامى عمر ابراهيم و خالد على غامدى صورت گرفته كه به دو بخش تقسيم مى‌شود:
تحقيق اثر توسط عبدالمهيمن بن عبدالسلام طحان، طلحه محمد توفيق، سامى عمر ابراهیم و خالد على غامدى صورت گرفته كه به دو بخش تقسيم مى‌شود:


بخش اوّل دربردارنده معرّفى شرح‌حال مفصّل مؤلف، اساتيد، شاگردان و آثار اوست و سپس به بيان معرفى جامع البيان پرداخته شده است.و از روش و سبك مؤلف در تحرير اين اثر مطالب مفيدى ارائه نموده‌اند.
بخش اوّل دربردارنده معرّفى شرح‌حال مفصّل مؤلف، اساتيد، شاگردان و آثار اوست و سپس به بيان معرفى جامع البيان پرداخته شده است.و از روش و سبک مؤلف در تحرير اين اثر مطالب مفيدى ارائه نموده‌اند.


بخش دوم، محققان از چگونگى روش تحقيق خود در برخورد با نسخهاى خطى اين اثر و برگزيدن نسخه تركيه و مقابله آن با دو نسخه ديگر (نسخه مصر و نسخه هند) گزارش كار ارائه مى‌دهند.كار ديگر محقّقان كه مزيّتى فوق العاده براى اين اثر شمرده مى‌شود پاورقيهايى است كه در امور مختلفى ارائه كرده‌اند از جمله:استخراج آيات و ذكر آدرس آنها، استخراج احاديث و آوردن مصادر آنها، شرح مفردات، مصطلحات قرآنى و تبيين مراد مؤلف در متن كه فهم آن براى خواننده مشكل بوده، شناساندن و معرفى اعلام، اماكن، تراجم روات، معرفى كتب كه روايات از آنها نقل شده كه موارد فوق در جاى خود بسيار مفيد و ارزشمند است.اين دو بخش در 70 صفحه از طرف محققان در اوّل كتاب آمده است.
بخش دوم، محققان از چگونگى روش تحقيق خود در برخورد با نسخهاى خطى اين اثر و برگزيدن نسخه تركيه و مقابله آن با دو نسخه ديگر (نسخه مصر و نسخه هند) گزارش كار ارائه مى‌دهند.كار ديگر محقّقان كه مزيّتى فوق‌العاده براى اين اثر شمرده مى‌شود پاورقيهايى است كه در امور مختلفى ارائه كرده‌اند از جمله:استخراج آيات و ذكر آدرس آنها، استخراج احاديث و آوردن مصادر آنها، شرح مفردات، مصطلحات قرآنى و تبيين مراد مؤلف در متن كه فهم آن براى خواننده مشكل بوده، شناساندن و معرفى اعلام، اماكن، تراجم روات، معرفى كتب كه روايات از آنها نقل شده كه موارد فوق در جاى خود بسيار مفيد و ارزشمند است.اين دو بخش در 70 صفحه از طرف محققان در اوّل كتاب آمده است.


در پايان كتاب فهرستهاى چهارگانه فهرست مصادر و مراجع، فهرست احاديث، فهرست اعلام و فهرست مطالب كتاب درج شده است.
در پايان كتاب فهرستهاى چهارگانه فهرست مصادر و مراجع، فهرست احاديث، فهرست اعلام و فهرست مطالب كتاب درج شده است.
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]