خشاب، یحیی

    از ویکی‌نور
    NUR07948.jpg
    نام یحیی خشاب
    نام‎های دیگر
    نام پدر
    متولد 2 نوامبر 1909م
    محل تولد قاهره
    رحلت
    اساتید عبدالوهاب عزام
    برخی آثار شرفنامه (تعریب)

    إيران في عهد الساسانيين

    تاریخ البیهقي

    کد مؤلف AUTHORCODE07948AUTHORCODE

    یحیی خشاب (متولد 1909م)، پژوهشگر، مترجم و استاد دانشگاه قاهره، از پیشگامان شرق شناسی در مصر و جهان عرب در ۱۹۴۰م، از دانشگاه سوربون در رشته زبان و ادبیات فارسی دکتری گرفت. ترجمه تاریخ بیهقی و پژوهش‌هایی در شعر ناصرخسرو، از جمله آثار اوست.

    ولادت

    در 2 نوامبر 1909م در قاهره متولد گردید.

    تحصیلات

    او تحصیلاتش را با ارائه پایان‌نامه‌ای در زندگانی و سفرنامه ناصرخسرو علوی ‌و اخذ درجه دکتری از دانشگاه سوربن پاریس به پایان رساند.

    مناصب

    پس از درگذشت دکتر عبدالوهاب عزام،‌ الخشاب که از استادان طراز اول زبان فارسی در مصر محسوب بود، ریاست دانشکده ادبیات دانشگاه قاهره و سپس ریاست بخش زبان‌های شرقی را به‌عهده گرفت[۱]‏.

    آثار

    وی در زمینه ادب و تاریخ فارسی در جامعه عربی‌زبان، چهره‌ای برجسته و شناخته‌شده است. به‌جز ترجمه تاریخ بیهقی در سال 1956م، با همکاری استاد صادق نشأت، پژوهش‌هایی در شعر ناصرخسرو و ترجمه کتاب چهار مقاله (با همکاری عبدالوهّاب عزام در سال 1949م) نیز از آثار چشمگیر ایشان در راستای خدمت به زبان و ادب فارسی است[۲]‏.

    مجموعه‌ای از داستان‌های ایرانی از شاهنامه و گلستان و سیاست‌نامه و قابوس‌نامه و غیره نیز توسط او گردآوری و ترجمه شده و به نام «حكايات الفارسیة»، به چاپ رسیده است[۳]‏.

    دیگر آثار وی عبارتند از:

    1. خوان الإخوان ناصرخسرو (پاریس، ۱۹۴۰)؛
    2. حکایت‌های فارسی (قاهره، ۱۹۴۰)؛
    3. تاریخ ادبیات فارسی در سده ۱۹ (قاهره، ۱۹۴۸)؛
    4. ترجمه بيان الأديان (قاهره، ۱۹۵۹)؛
    5. ترجمه سفرنامه ناصرخسرو (قاهره، ۱۹۵۹)؛
    6. ترجمه ایران در زمان ساسانیان آرتور کریستن ‌سن، از ترجمه فارسی غلامرضا رشید یاسمی با همکاری عبدالوهاب عزام (قاهره، ۱۹۵۰؛ بیروت، ۱۹۸۲)؛
    7. شاهنامه (بی‌جا، بی‌تا)؛
    8. برخورد تمدن‌های عربی و ایرانی (قاهره، ۱۹۶۹)؛
    9. تاریخ کرد و کردستان (۱۹۵۸)[۴]‏.

    پانویس

    1. ر.ک: پایگاه اطلاع‌رسانی بنیاد ایران‌شناسی
    2. ر.ک: ابن الرسول، سید محمدرضا؛ رئیسی مبارکه، نفیسه، ص176
    3. ر.ک: پایگاه اطلاع‌رسانی بنیاد ایران‌شناسی
    4. ر.ک: ویکیجو، دانشنامه فارسی

    منابع مقاله

    1. ویکیجو، دانشنامه آزاد پارسی، به تاریخ 18/9/1399
    2. ابن الرسول، سید محمدرضا؛ رئیسی مبارکه، نفیسه، «نادرستی‌های عمده در برگردان عربی تاریخ بیهقی»، دوفصلنامه پژوهش‌های ترجمه در زبان و ادبیات عربی، سال 3، شماره 8، پاییز 1392، ص195-175.
    3. پایگاه اطلاع‌رسانی بنیاد ایران‌شناسی
    4. مقالات یحیی خشاب در پایگاه مجلات نورمگز
    5. فیس بوک
    6. پایگاه معرفة

    وابسته‌ها