پرش به محتوا

الطب الملوكي: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۴ فوریهٔ ۲۰۱۸
جز
جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک'
جز (جایگزینی متن - ' فى ' به ' في ')
جز (جایگزینی متن - 'پزشك' به 'پزشک')
خط ۵۵: خط ۵۵:
شيوه مؤلف در اين كتاب -چنانچه قبلاً نيز بيان كرديم- مداواى بيماران بر اساس رژيم‌هاى غذايى است و مؤلف سعى بر اين دارد تا از تجويز دارو مگر داروهايى كه همراه غذا تناول مى‌شود اجتناب كند.
شيوه مؤلف در اين كتاب -چنانچه قبلاً نيز بيان كرديم- مداواى بيماران بر اساس رژيم‌هاى غذايى است و مؤلف سعى بر اين دارد تا از تجويز دارو مگر داروهايى كه همراه غذا تناول مى‌شود اجتناب كند.


علاوه بر اين، قصد مؤلف اين است كه اين نگاشته او بيشتر جنبه كاربردى -آن هم براى عموم مردم- داشته باشد نه آن‌كه كتابى علمى براى پزشكان و دانش‌آموزان رشته پزشكى باشد؛ مثلاً در درمان صراع حاد (سر درد نوع گرم) ماء الشعير (ص103) و براى رعاف (خون دماغ) نوشيدن آب همراه با برف (ص154) را تجويز مى‌كند.
علاوه بر اين، قصد مؤلف اين است كه اين نگاشته او بيشتر جنبه كاربردى -آن هم براى عموم مردم- داشته باشد نه آن‌كه كتابى علمى براى پزشکان و دانش‌آموزان رشته پزشکى باشد؛ مثلاً در درمان صراع حاد (سر درد نوع گرم) ماء الشعير (ص103) و براى رعاف (خون دماغ) نوشيدن آب همراه با برف (ص154) را تجويز مى‌كند.


نثر مؤلف نيز در اين اثر ساده و روان و بدون تعقيد و پيچيدگى است تا براى همه قابل فهم و استفاده باشد.
نثر مؤلف نيز در اين اثر ساده و روان و بدون تعقيد و پيچيدگى است تا براى همه قابل فهم و استفاده باشد.
خط ۶۸: خط ۶۸:
مصحح اين اثر بعد از نگارش مقدمه‌اى نسبتاً مفصل درباره رازى و آثار او و نيز بيان شيوه تصحيح كتاب، متن كتاب را با پاورقى‌هاى نسبتاً مفصلى آورده است. بخشى از اين پاورقى‌ها به بررسى اختلاف نسخ و برخى ديگر به بيان نكاتى مرتبط با متن (توضيح و تفسير دواها و مفردات طبى) اختصاص دارد.
مصحح اين اثر بعد از نگارش مقدمه‌اى نسبتاً مفصل درباره رازى و آثار او و نيز بيان شيوه تصحيح كتاب، متن كتاب را با پاورقى‌هاى نسبتاً مفصلى آورده است. بخشى از اين پاورقى‌ها به بررسى اختلاف نسخ و برخى ديگر به بيان نكاتى مرتبط با متن (توضيح و تفسير دواها و مفردات طبى) اختصاص دارد.


در پايان كتاب نيز مصحح تصويرى از نسخ خطى مورد استفاده در تصحيح متن كتاب را آورده است. فهارس اسماء اغذيه، ادويه مفرد و مركب، گياهان، حيوانات، بيمارى‌ها و اعضاى بدن، اوزان و مقادير، ادوات پزشكى، كتب، اعلام و فهرست اماكن در انتهاى اثر آمده است.
در پايان كتاب نيز مصحح تصويرى از نسخ خطى مورد استفاده در تصحيح متن كتاب را آورده است. فهارس اسماء اغذيه، ادويه مفرد و مركب، گياهان، حيوانات، بيمارى‌ها و اعضاى بدن، اوزان و مقادير، ادوات پزشکى، كتب، اعلام و فهرست اماكن در انتهاى اثر آمده است.


علاوه بر اين در انتهاى اين فهارس، تصاوير بسيارى از گياهانى كه در كتاب نام آنها به ميان آمده گنجانده شده است.  
علاوه بر اين در انتهاى اين فهارس، تصاوير بسيارى از گياهانى كه در كتاب نام آنها به ميان آمده گنجانده شده است.  
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش