أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR10622J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.)
     
    (بدون تفاوت)

    نسخهٔ ‏۲ ژوئیهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۱:۰۱

    أیسر التفاسیر لکلام العلي الکبیر
    نام کتاب أیسر التفاسیر لکلام العلي الکبیر
    نام های دیگر کتاب نهر الخیر علی أیسر التفاسیر
    پدیدآورندگان جزایری، ابوبکر جابر (نويسنده)
    زبان عربی
    کد کنگره ‏‎‏BP‎‏ ‎‏98‎‏ ‎‏/‎‏ج‎‏4‎‏الف‎‏9
    موضوع تفاسیر اهل سنت - قرن 14
    ناشر مکتبة العلوم و الحکم
    مکان نشر مدینه منوره - عربستان
    سال نشر 1416 هـ.ق یا 1995 م
    کد اتوماسیون 10622


    معرفى اجمالى

    «أيسر التفاسير لكلام العلي الكبير» اثر ابوبكر جابر الجزائرى، تفسير سى جزء قرآن كريم مى‌باشد كه به زبان عربى و در سال 1406ق نوشته شده است.

    انگيزه نويسنده از تدوين اثر حاضر، نياز مسلمانان امروز به فهم بهتر كلام خداوند كه مصدر شريعت، راهنماى هدايت و شفاى دردهاى مردم مى‌باشد، عنوان گرديده است (مقدمه نويسنده، ج1، ص4).

    ساختار

    كتاب با دو مقدمه از نويسنده آغاز و مطالب دربردارنده تفسير سى جزء قرآن، در پنج جلد مى‌باشد. جزء اول تا ششم، در جلد اول و جزء هفتم تا سيزدهم در جلد دوم كتاب جاى گرفته است. از جزء چهاردهم تا جزء نوزدهم در جلد سوم، از جزء بيستم تا بيست‌وپنجم و از جزء بيست‌وششم تا آخر قرآن، در جلدهاى چهارم و پنجم آمده است.

    گزارش محتوا

    در مقدمات نويسنده، توضيحاتى پيرامون امتيازات و ويژگى‌هاى كتاب، ارائه گرديده است (مقدمه نويسنده، ج1، ص4- 8).

    برخى از امتيازات و ويژگى‌هاى اثر حاضر را مى‌توان در مؤلفه‌هاى زير خلاصه نمود:

    1- رعايت تناسب و حد وسط ميان اختصار و موجزگويى بسيار كه مخل فهم مراد نويسنده باشد و نيز اطناب و تطويلى كه ممل و ملال‌انگيز است.

    2- تبعيت از روش و مسلك علماى پيشين در عقايد، اسماء و صفات.

    3- التزام به عدم خروج از مذاهب اربعه در احكام فقهى.

    4- خالى بودن كتاب از هرگونه اسرائيليات، اعم از صحيح يا سقيم آن؛ مگر زمانى كه فهم آيه، مستلزم اين امر باشد.

    5- پرهيز از پرداختن به اختلافات تفسيرى.

    6- التزام به رأى ابن جرير طبرى در تفسيرش در مواردى كه درباره آيه‌اى، بين مفسرين اختلافى وجود داشته است؛ البته در برخى موارد نيز از رأى او، عدول شده است.

    7- خالى بودن كتاب از مسائل نحوى، بلاغى و شواهد عربى.

    8- عدم اشاره به قرائات، مگر در موارد بسيار نادرى كه ضرورتى مانند توقف معناى آيه بر آن وجود داشته باشد. اما نسبت به احاديث، به صحيح و حسن اكتفا گرديده و به موارد غير آن، اشاره نشده است.

    9- پرهيز از ذكر اقوال؛ هرچند در مورد مسأله‌اى، اقوال مختلف و بسيارى نقل شده باشد و همچنين التزام به معنى راجح و معناى موردپسند جمهور مفسرين و سلف صالح.

    10- دورى از هر امرى كه باعث پراكندگى ذهن و پرداختن به جدل گردد. به‌خاطر همين امر، نويسنده كتاب را به‌صورت دروس منظمى قرار داده و هر آيه را، درسى واحد قلمداد نموده و پس از ذكر هر آيه، به شرح كلمات و سپس، تبيين معناى آن پرداخته و آنگاه، هدايت و مقصود از آيه را توضيح داده است. در مواردى نيز دو آيه، سه آيه، چهار آيه و يا پنج آيه، تحت يك درس بررسى شده است و هيچ‌گاه اين امر از پنج آيه، تجاوز نكرده است مگر در موارد نادر كه اين امر، به‌خاطر وحدت موضوع و ارتباط معناى آيات، رعايت شده است.

    در پايان جلد پنجم، دو خاتمه ذكر گرديده كه در آن، به بيان نحوه اختتام كتاب و سال آن اشاره شده است.

    وضعيت كتاب

    فهرست سوره‌هاى هر جلد، در انتهاى همان جلد آمده است.

    در پاورقى‌ها، توضيحات مفصل و مفيدى در توضيح برخى از كلمات و عبارات متن، ارائه گرديده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.


    پیوندها

    مطالعه کتاب أیسر التفاسیر لکلام العلي الکبیر در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور