اربعین شیخ بهایی (ترجمه خاتون‌آبادی)

    از ویکی‌نور
    اربعین شیخ بهائی (ترجمه خاتون آبادی)
    اربعین شیخ بهایی (ترجمه خاتون‌آبادی)
    پدیدآورانخاتون آبادی، محمد بن علی (مترجم)

    شیخ بهایی، محمد بن حسین (نویسنده)

    استادولی، حسین (ویراستار)
    عنوان‌های دیگرالاربعین. فارسی
    ناشرحکمت
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1387 ش
    چاپ1
    موضوعاحادیث شیعه - قرن 10ق. اربعینات - قرن 10ق.
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏143‎‏ ‎‏/‎‏ش‎‏9‎‏ ‎‏الف‎‏4041‎‏ ‎‏1387‎‏الف
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf



    اربعین شیخ بهایی ترجمه‌اى است از شمس‌الدين ابوالمعالى محمد بن على بن احمد بن نعمت‌الله بن خاتون عاملى عنائى طوسى از بزرگان علماى امامیه در قرن يازدهم هجرى، خواهرزاده شيخ بهائى كه کتاب اربعين شيخ را از عربى به فارسی ترجمه كرده است.

    مترجم نام این اثر را «ترجمه قطب شاهى» گذاشته است؛ زيرا برای سلطان محمد قطب‌شاه ترجمه كرده است.

    اين ترجمه بسيار سنگين بوده و با ادبيات زمان شيخ بهائى نوشته شده است. در ابتداى کتاب، سخنى از ناشر و در ادامه شرح حالى از مترجم و تقريظى از مؤلف برای مترجم ذكر شده است. سپس مقدمه‌اى از مترجم و مقدمه‌اى از مؤلف آمده است.

    وضعيت کتاب

    منقولات کتاب از قبيل آيات، روايات، اقوال فقهاء و ادباء و غيره نيز با مصادر و منابع آن‌ها مقابله و همه آن‌ها به جزء چند مورد كه جلوى شماره‌هاى آن‌ها در پاورقى خالى است، ذكر شده تا بدين وسيله تحقيق كافى در تصحيح متن و ترجمه به عمل آمده باشد. در مورد اختلاف نسخ، به ذكر مواردى كه مغير معنا بوده اكتفا شده است.

    تصرفى كه محقق کتاب حسين استاد ولى در این کتاب انجام داده، این است كه مترجم فهرست تفصيلى كاملى با ذكر موارد بسيار جزئى در آغاز کتاب آورده بود كه ذكر آن مفيد به نظر نرسيد ‎و تنها به حجم کتاب مى‌افزوده، به همین دليل حذف و به جاى آن فهرستى ديگر تنظيم گرديده است. مترجم مباحث کتاب را به آغاز، نمايش، طراز و انجام تقسيم نموده بود، ولى شرحى در عناوین ننهاده بود كه آن نيز اضافه گرديده ولى غالباً این عنوان‌ها از فهرست مذكور مترجم اخذ شده است.

    منبع

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها