ترجمه جلد هفدهم بحارالأنوار: کتاب الروضه در مبانی اخلاق از طریق آیات و روایات

    از ویکی‌نور
    ترجمه جلد هفدهم بحارالأنوار: کتاب الروضه در مبانی اخلاق‏ از طریق آیات و روایات
    ترجمه جلد هفدهم بحارالأنوار: کتاب الروضه در مبانی اخلاق از طریق آیات و روایات
    پدیدآورانمجلسی، محمدباقر بن محمدتقی (نويسنده)

    رضایی، عبدالحسین (مترجم)

    بیاتی، حبیب‌الله (مصحح)
    عنوان‌های دیگرکتاب الروضه در مبانی اخلاق‏ از طریق آیات و روایات
    ناشراسلاميه
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1364 ش
    چاپ2
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمه جلد هفدهم بحار الأنوار: كتاب الروضة در مبانى اخلاق از طريق آيات و روايات، ترجمه فارسى جلد 17 «بحار الأنوار» علامه مجلسى است كه توسط سيد عبدالحسين رضائى انجام گرفته است.

    اين كتاب در واقع مطابق با بخشى از جلد هفدهم از مجموعه بيست و پنج جلدى و جلد هفتاد و هفتم از مجموعه يك‌صد و ده جلدى است.

    ترجمه اين كتاب در يك‌شنبه پنجم ماه رجب سال 1399 برابر با 21 خرداد 1375 به پايان رسيده است.[۱]

    در ابتداى كتاب، پيشگفتارى از مترجم آمده است كه در آن مترجم از انگيزه خود از ترجمه سخن به ميان آورده و گفته است:

    «بايد گفت كه متأسفانه اجتماع ما را فقر اخلاقى فراگرفته، مردم را مظاهر فريبنده‌ى گناه از وظايف اخلاقى فرسنگ‌ها دور نموده، رذائل اخلاقى جاى‌گزين فضائل شده؛ بدين جهت نويسنده پس از ترجمه كتاب شريف «عيون أخبار الرضا» و ترجمه جلد اول و دوم ارشاد ديلمى در انديشه نوشتن كتابى كه شناخت وظيفه افراد را آسان و آنان را به اخلاق و خوى پسنديده آشنا كند افتادم».[۲]

    ترجمه كتاب از نوع ترجمه معنوى است؛ يعنى ترجمه علاوه بر اينكه مطابق با متن است، با توجه به زبان مقصد و نحوه تركيب كلمات در آن زبان انجام مى‌شود.

    پاورقى‌هاى كتاب به توضيح و رفع ابهام از واژگان متن، ترجمه آيات قرآن.[۳]و ارجاعات.[۴]اختصاص يافته است. مترجم پاورقى‌هايى را كه خود افزوده، با ذكر لفظ مترجم در پايان آن، مشخص كرده است.[۵]

    وى مطالبى را كه براى درك بهتر مطلب، خود به متن افزوده، در پرانتز قرار داده و در برخى از موارد در پاورقى به آن اشاره كرده است.[۶]

    ايشان اسناد روايات، به‌جز راوى از معصوم را حذف كرده است.

    پانويس

    1. متن كتاب، ص443
    2. پيشگفتار مترجم، ص2
    3. ص61 و 64
    4. 66، 104، 105 و...
    5. ص309 و 304
    6. متن كتاب، ص78

    منابع مقاله

    پيشگفتار مترجم و متن كتاب.