إعراب القرآن الكريم (دعاس): تفاوت میان نسخه‌ها

    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - ' ص ' به ' ص')
    خط ۵۹: خط ۵۹:
    #گاه اسم اشاره و اسم موصول را نام نبرده و به ذكر اعراب محلى آن دو اكتفا كرده‌ايم.
    #گاه اسم اشاره و اسم موصول را نام نبرده و به ذكر اعراب محلى آن دو اكتفا كرده‌ايم.
    #در مواردى كه به واو عطف و جمله معطوف يا واو استيناف و جمله مستأنفه برخورد كرده‌ايم، به‌جاى آنكه بگوييم: «واو، عاطفه و جمله، معطوفه يا واو، استيناف و جمله، مستأنفه است»، گفته‌ايم: «جمله، معطوفه يا مستأنفه است».
    #در مواردى كه به واو عطف و جمله معطوف يا واو استيناف و جمله مستأنفه برخورد كرده‌ايم، به‌جاى آنكه بگوييم: «واو، عاطفه و جمله، معطوفه يا واو، استيناف و جمله، مستأنفه است»، گفته‌ايم: «جمله، معطوفه يا مستأنفه است».
    #گاه اعراب ضمائر متصله را به جهت وضوحش ذكر نمى‌كنيم و.<ref>برگرفته از مقدمه کتاب، ص 5 و 6</ref>
    #گاه اعراب ضمائر متصله را به جهت وضوحش ذكر نمى‌كنيم و.<ref>برگرفته از مقدمه کتاب، ص5 و 6</ref>


    == وضعيت کتاب ==
    == وضعيت کتاب ==