اسلام آیین برگزیده: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های')
    جز (جایگزینی متن - '↵↵| ' به ' | ')
     
    (۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲: خط ۲:
    | تصویر =NUR14910J1.jpg
    | تصویر =NUR14910J1.jpg
    | عنوان =اسلام آیین برگزیده
    | عنوان =اسلام آیین برگزیده
    | عنوان‌های دیگر =الهدی الی دین المصطفی
    | عنوان‌های دیگر =الهدی إلی دين المصطفی


    تحقیق گسترده پیرامون مسیحیت و کلیسا: الهدی الی دین المصطفی
    تحقیق گسترده پیرامون مسیحیت و کلیسا: الهدی الی دین المصطفی
    خط ۱۴: خط ۱۴:
    اسلام - احتجاجات
    اسلام - احتجاجات


    اسلام - دفاعیه‎ها و ردیه‎ها
    اسلام - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها


    اسلام و ادیان دیگر
    اسلام و ادیان دیگر
    خط ۲۱: خط ۲۱:
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | مکان نشر =تهران - ایران
    | سال نشر = 1360 ش  
    | سال نشر = 1360 ش  
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE14910AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE14910AUTOMATIONCODE
    | چاپ =1
    | چاپ =1
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =18478
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =14910
    | کتابخوان همراه نور =14910
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
     
    '''اسلام آيين برگزيده''' ترجمه جلد اول از کتاب [[الهدی إلی دين المصطفی]] اثر [[بلاغی، محمدجواد|محمدجواد بلاغى]] است كه [[صفایی، احمد|سيد‌ ‎احمد صفائى]] در سال 1335 آن را به پایان رسانده است. این کتاب، در ردّ شبهات و اعتراضاتى است كه برخى از روحانیان مسيحى بر اسلام كرده‌اند.
    '''اسلام آيين برگزيده''' ترجمه جلد اول از کتاب [[الهدی إلی دين المصطفی|الهدى الى دين المصطفى]] اثر [[بلاغی، محمدجواد|محمدجواد بلاغى]] است كه سيد‌‎احمد صفائى در سال 1335 آن را به پایان رسانده است. این کتاب، در ردّ شبهات و اعتراضاتى است كه برخى از روحانیان مسيحى بر اسلام كرده‌اند.


    در این کتاب، با روش علمى و به ويژه با استناد به اعتقادات عهدين (تورات و انجيل) به ايرادات و اعتراضات مسيحيان نسبت به عقايد اسلامى و شبهات آنان نسبت به قرآن كريم پاسخ گفته شده و دفاعى جالب و مستدل از حريم مقدس اسلام به عمل آمده و با تبليغات نادرست و مغرضانه برخى از كشيشان مسيحى، مقابله‌اى مؤثر گرديده است.
    در این کتاب، با روش علمى و به ويژه با استناد به اعتقادات عهدين (تورات و انجيل) به ايرادات و اعتراضات مسيحيان نسبت به عقايد اسلامى و شبهات آنان نسبت به قرآن كريم پاسخ گفته شده و دفاعى جالب و مستدل از حريم مقدس اسلام به عمل آمده و با تبليغات نادرست و مغرضانه برخى از كشيشان مسيحى، مقابله‌اى مؤثر گرديده است.
    خط ۴۳: خط ۴۲:
    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    متن و مقدمه کتاب
    متن و مقدمه کتاب


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    خط ۵۰: خط ۴۷:
    [[رده:کلام و عقاید]]
    [[رده:کلام و عقاید]]
    [[رده:اسلام و ادیان دیگر]]
    [[رده:اسلام و ادیان دیگر]]
    [[رده:25آذر الی 24 دی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۷

    اسلام آیین برگزیده
    اسلام آیین برگزیده
    پدیدآورانصفایی، احمد (مترجم) بلاغی، محمدجواد (نویسنده)
    عنوان‌های دیگرالهدی إلی دين المصطفی تحقیق گسترده پیرامون مسیحیت و کلیسا: الهدی الی دین المصطفی
    ناشرنشر آفاق
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1360 ش
    چاپ1
    موضوعاسلام - احتجاجات

    اسلام - دفاعیه‌ها و ردیه‌ها

    اسلام و ادیان دیگر
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏227‎‏ ‎‏/‎‏ب‎‏8‎‏ ‎‏ﻫ‎‏4041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    اسلام آيين برگزيده ترجمه جلد اول از کتاب الهدی إلی دين المصطفی اثر محمدجواد بلاغى است كه سيد‌ ‎احمد صفائى در سال 1335 آن را به پایان رسانده است. این کتاب، در ردّ شبهات و اعتراضاتى است كه برخى از روحانیان مسيحى بر اسلام كرده‌اند.

    در این کتاب، با روش علمى و به ويژه با استناد به اعتقادات عهدين (تورات و انجيل) به ايرادات و اعتراضات مسيحيان نسبت به عقايد اسلامى و شبهات آنان نسبت به قرآن كريم پاسخ گفته شده و دفاعى جالب و مستدل از حريم مقدس اسلام به عمل آمده و با تبليغات نادرست و مغرضانه برخى از كشيشان مسيحى، مقابله‌اى مؤثر گرديده است.

    ترجمه کتاب با نهایت دقت و وسواس علمى انجام گرفته و مترجم برای روشن شدن مطالب، دو نوع زيرنويس به آن افزوده است: قسمتى از زيرنويس‌ها، عبارت‌هاى تورات و انجيل است كه مؤلف بدان‌ها استشهاد كرده و مترجم عين عبارات عهدين را از ترجمه فارسی آن نقل نموده است.

    قسمت ديگر از زيرنويس‌ها: داستان‌ها، مثل‌ها و مطالبى است كه مؤلف به اجمال به آن‌ها اشاره كرده و مترجم تفصيل آن‌ها را با مراجعه به منابع معتبر در زير صفحات آورده است.

    فهرست مطالب در پایان کتاب آمده است.

    منابع مقاله

    متن و مقدمه کتاب