الرسائل الصوفية: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
     
    [[پرونده:NUR20578J1.jpg|بندانگشتی|الرسائل الصوفية]]
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | تصویر =NUR20578J1.jpg
    |+ |
    | عنوان =الرسائل الصوفية
    |-
    | عنوان‌های دیگر =
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|الرسائل الصوفية
    | پدیدآوران =  
    |-
    [[سهروردی، یحیی بن حبش]] (نويسنده)
    |نام‌های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|
    |-
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[سهروردی، یحیی بن حبش]] (نويسنده)


    [[بدر، عادل محمود]] (مترجم)
    [[بدر، عادل محمود]] (مترجم)
    |-
    | زبان =عربی
    |زبان  
    | کد کنگره =
    |data-type='language'|عربی
    | موضوع =
    |-
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|
    |-
    |ناشر
    |data-type='publisher'|الهيئة المصرية العامة للکتاب


    |-
    | ناشر =
    |مکان نشر  
    الهيئة المصرية العامة للکتاب
    |data-type='publishPlace'|مصر - قاهره
    | مکان نشر =مصر - قاهره
    |-
    | سال نشر = 2007م
    |سال نشر  
     
    |data-type='publishYear'| 2007م
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE20578AUTOMATIONCODE
    |-class='articleCode'
    | چاپ =1
    |کد اتوماسیون
    | شابک =977-419-758-5
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE20578AUTOMATIONCODE
    | تعداد جلد =1
    |}
    | کد پدیدآور =
    </div>
    | پس از =
    | پیش از =
    }}




    خط ۴۸: خط ۳۶:
       
       
    مترجم در مقدمه از سیزده مقاله سهروردی یاد می‌کند که البته آنچه در این اثر ذکر شده پنج رساله است که به ترتیب عبارتند از:  
    مترجم در مقدمه از سیزده مقاله سهروردی یاد می‌کند که البته آنچه در این اثر ذکر شده پنج رساله است که به ترتیب عبارتند از:  
    #[[لغة موران]]: در این رساله، به درخواست دوسـتى، قواعد و شیوه سلوک صوفی به زبان داستان در دوازده فصل تنظیم شده است.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص143</ref>‌
    #[[لغة موران]]
    # [[الغربة الغربية]]: رساله‌ای به عربی و بیانی رؤیاگونه از سقوط انسان به عالم ماده و سفر او برای دیدار با پدر نورانی خویش است. سهروردی در این اثر با پیوند زدن اشراق و عرفان و فلسفه گنوسی، موضوع «بازگشت به اصل» را بیان می‌کند.<ref>عباسی، محمود و دیگران، ص185</ref>
    #[[صفیر سیمرغ]]
    # [[كلمات ذوقية و نكتات شوقية]]: رساله‌اى است از کلمات و سخنان‌ ذوقى‌ شیخ‌ اشراق که به درخواست برخى از اخوان تجرید به نـگارش درآمـده‌ است.
    # [[الغربة الغربية]]
    #:سهروردی در ابتدای این مقاله فائده تجرید را سرعت‌بخشی در بازگشت به موطن اصلی می‌داند و با استناد به حدیث نبوی «حب الوطن من الإيمان» بر نفس آدمی واجب می‌داند که وطن حقیقی خود را دریابد.<ref>ر.ک: متن کتاب، ص231</ref>
    # [[كلمات ذوقية و نكتات شوقية]]
    # [[رسالة في حالة الطفولة]] در این رساله سهروردى از دیدار خود‌ با‌ شیخى سـخن مـى‌گوید که اسرار الهى‌ را بر او آشـکار‌ مـى‌کند‌ و او نیز به‌نوبه خود‌ اسرار‌ را نزد افراد نااهل فاش مى‌کند.<div class="mw-ui-button">[[رسالة في حالة الطفولة|ادامه]]</div>
    # [[رسالة في حالة الطفولة]]  


    ==وضعیت کتاب==
    ==وضعیت کتاب==
    خط ۶۸: خط ۵۶:
    == وابسته‌ها ==
    == وابسته‌ها ==


    ==پیوندها==
     


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:25 بهمن الی 24 اسفند]]

    نسخهٔ ‏۹ مارس ۲۰۱۸، ساعت ۲۱:۱۰

    الرسائل الصوفية
    الرسائل الصوفية
    پدیدآورانسهروردی، یحیی بن حبش (نويسنده) بدر، عادل محمود (مترجم)
    ناشرالهيئة المصرية العامة للکتاب
    مکان نشرمصر - قاهره
    سال نشر2007م
    چاپ1
    شابک977-419-758-5
    زبانعربی
    تعداد جلد1


    الرسائل الصوفية، مشتمل بر پنج رساله عرفانی شهاب‌الدین سهروردی است که عادل محمود بدر پس از ترجمه به عربی، به‌همراه شرح مقالات، با این نام منتشر کرده است.

    ساختار

    کتاب، مشتمل است بر مقدمه مترجم که نگاهی است به افکار، زندگی و آثار سهروردی و نیز متن اثر که حاوی دو بخش است: در بخش اول متن پنج مقاله و در بخش دوم شرح آنها مطرح شده است.

    گزارش محتوا

    مترجم اثر در مقدمه از افکار و اندیشه‌های سهروردی به‌عنوان یک فکر زنده و اصیل یاد کرده که به زبان اشاره و کنایه بیان شده است. وی هدف این مقالات را تربیت روحی سالک و انتقال از ظلمت به‌سوی نور در راهی می‌داند که او را به‌تدریج به‌سوی عالم ملکوت بالا می‌برد.[۱]

    مترجم در مقدمه از سیزده مقاله سهروردی یاد می‌کند که البته آنچه در این اثر ذکر شده پنج رساله است که به ترتیب عبارتند از:

    1. لغة موران
    2. صفیر سیمرغ
    3. الغربة الغربية
    4. كلمات ذوقية و نكتات شوقية
    5. رسالة في حالة الطفولة

    وضعیت کتاب

    فهرست منابع و پس از آن فهرست مطالب در انتهای کتاب ذکر شده است. مقدمه، تک‌تک مقالات و بخش شرح، همگی دارای پاورقی هستند، ولی پاورقی‌های مربوط به هرکدام به‌صورت یکجا در انتهای خود آن ذکر شده است، نه در ذیل هر صفحه و نه در پایان کتاب.

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه، ص15-10

    منابع مقاله

    1. مقدمه و متن کتاب.
    2. مرادخانی، زهرا، «معرفی تحلیلی یک مقاله، یک کتاب: نگاهی به آثار شیخ اشراق»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: کتاب ماه فلسفه، شهریور 1388، شماره 24، صفحه 39 تا 54.
    3. عباسی، محمود؛ اویسی کهخا، عبدالعلی؛ آرخی، کمال‌الدین، «بن‌مایه‌های مشترک قصة الغربة الغربية سهروردی و آیین گنوسی»، فصلنامه ادبیات عرفانی و اسطوره‌شناختی، زمستان 1393، سال دهم، شماره 37، صفحه 183 تا 204.

    وابسته‌ها