القرآن الكریم با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'القرآن الکریم با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی' به 'القرآن الكریم با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی')
     
    (۷ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR13778J1.jpg
    | تصویر =NUR13778J1.jpg
    | عنوان =
    | عنوان =القرآن الكریم با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی
    | عنوان‌های دیگر =
    | عنوان‌های دیگر =
    |پدیدآورندگان  
    |پدیدآورندگان  
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[]] (نویسنده)
    [[رسولی، سید هاشم]] (مترجم)
    [[]] (محقق)
     
    [[]] (مترجم)
    [[طه، عثمان]] (خطاط)
    |زبان  
    |زبان  
    | زبان =
    | زبان =فارسی
    | کد کنگره =
    | کد کنگره =‏‎‏/‎‏ر‎‏5* / 59/66 BP
    | موضوع =
    | موضوع = قرآن - ترجمه‌‎ها
     
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر =  
    | ناشر = سازمان اوقاف و امور خيريه، انتشارات اسوه
    | مکان نشر =
    | مکان نشر =ايران - قم
    | سال نشر =  
    | سال نشر = 1388ش.


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE13778AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE13778AUTOMATIONCODE
    | چاپ =
    | چاپ =چاپ دوم
    | شابک =
    | شابک =
    | تعداد جلد =
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =13778
    | کتابخوان همراه نور =
    | کتابخوان همراه نور =
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =00826-14727
    | پس از =
    | پس از =
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
       
       
    '''القرآن الكريم: با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی،''' ترجمه سید هاشم رسولی محلاتی (درگذشته 1398ش)، از جمله ترجمه‌های فارسی خوب و روان قرآن کریم است. این ترجمه به پیشنهاد دوستان و آشنایان با توجه به آثار قلمی و ترجمه‌های کتاب‌های دعا و حدیثی نویسنده انجام شده است.  
    '''القرآن الكريم: با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی،''' ترجمه [[رسولی، سید هاشم|سید هاشم رسولی محلاتی]] (متوفای 1398ش)، از جمله ترجمه‌های فارسی خوب و روان قرآن کریم است. این ترجمه به پیشنهاد دوستان و آشنایان با توجه به آثار قلمی و ترجمه‌های کتاب‌های دعا و حدیثی نویسنده انجام شده است.  


    این مصحف شریف به‌صورت ترجمه مقابل ارائه شده است. در ذیل صفحه نیز برای استفاده بیشتر قرآن‌پژوهان، تفسیر مختصری از برخی از آیات کریمه، که نیاز به توضیح و تفسیر داشته ذکر شده است. همچنین شأن نزول و معنای برخی لغات آنها، از روی کتاب‌ها و تفاسیر معتبر علمای بزرگورا شیعه و دانشمندان و مفسرین معروف اهل سنت، با رعایت اختصار در پاورقی صفحات با ذکر شماره آورده شده است<ref>ر.ک: سخنی از مترجم، صفحه پس از فهرست</ref>‏.  
    این مصحف شریف به‌صورت ترجمه مقابل ارائه شده است. در ذیل صفحه نیز برای استفاده بیشتر قرآن‌پژوهان، تفسیر مختصری از برخی از آیات کریمه، که نیاز به توضیح و تفسیر داشته ذکر شده است. همچنین شأن نزول و معنای برخی لغات آنها، از روی کتاب‌ها و تفاسیر معتبر علمای بزرگورا شیعه و دانشمندان و مفسرین معروف اهل سنت، با رعایت اختصار در پاورقی صفحات با ذکر شماره آورده شده است<ref>ر.ک: سخنی از مترجم، صفحه پس از فهرست</ref>‏.  
    خط ۴۶: خط ۴۷:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:مقالات فاقد جدول]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:قرآن و علوم قرآنی]]
    [[رده: ترجمه‌های قرآن]]
    [[رده:مقالات خرداد 01 موسوی]]
    [[رده:مقالات خرداد 01 موسوی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده خرداد 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده خرداد 01]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1401]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۵ مارس ۲۰۲۳، ساعت ۰۰:۴۴

    القرآن الكریم با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی
    القرآن الكریم با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی
    پدیدآورانرسولی، سید هاشم (مترجم) طه، عثمان (خطاط)
    ناشرسازمان اوقاف و امور خيريه، انتشارات اسوه
    مکان نشرايران - قم
    سال نشر1388ش.
    چاپچاپ دوم
    موضوعقرآن - ترجمه‌‎ها
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏‎‏/‎‏ر‎‏5* / 59/66 BP
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    القرآن الكريم: با ترجمه و تفسیر مختصر فارسی، ترجمه سید هاشم رسولی محلاتی (متوفای 1398ش)، از جمله ترجمه‌های فارسی خوب و روان قرآن کریم است. این ترجمه به پیشنهاد دوستان و آشنایان با توجه به آثار قلمی و ترجمه‌های کتاب‌های دعا و حدیثی نویسنده انجام شده است.

    این مصحف شریف به‌صورت ترجمه مقابل ارائه شده است. در ذیل صفحه نیز برای استفاده بیشتر قرآن‌پژوهان، تفسیر مختصری از برخی از آیات کریمه، که نیاز به توضیح و تفسیر داشته ذکر شده است. همچنین شأن نزول و معنای برخی لغات آنها، از روی کتاب‌ها و تفاسیر معتبر علمای بزرگورا شیعه و دانشمندان و مفسرین معروف اهل سنت، با رعایت اختصار در پاورقی صفحات با ذکر شماره آورده شده است[۱]‏.

    مترجم در پانوشت کتاب همچنین از مطالعات علمی جدید در توضیح آیات استفاده کرده است؛ به‌عنوان نمونه در توضیح آیه 34 سوره ابراهیم «و ان تعدوا نعمة الله لا تحصوها» چنین می‌نویسد: برای نشان دادن یکی از میلیاردها نمونه کافی است بدانیم بر طبق گفتار اخترشناسان تنها در کهکشان ما که راه شیری به آن می‌گویند بیش از صد میلیارد ستاره وجود دارد و تازه کهکشان ما یکی از میلیاردها کهکشانی است که اخیراً کشف کرده‌اند و در فاصله 85 میلیون سال نوری، کهکشان‌های دیگری کشف کرده‌اند که هرکدام دارای میلیاردها ستاره‌اند[۲]‏.

    پانویس

    1. ر.ک: سخنی از مترجم، صفحه پس از فهرست
    2. ر.ک: متن کتاب، صفحه 825 و 826

    منابع مقاله

    سخنی از مترجم و متن کتاب.


    وابسته‌ها