تاریخ کرمان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'دسته بندی' به 'دسته‌بندی'
جز (جایگزینی متن - '| تعداد جلد =2 | کد پدیدآور =' به '| تعداد جلد =2 | کتابخانۀ دیجیتال نور = | کد پدیدآور = ')
جز (جایگزینی متن - 'دسته بندی' به 'دسته‌بندی')
 
(۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۲: خط ۲۲:
| شابک =964-405-628-0
| شابک =964-405-628-0
| تعداد جلد =2
| تعداد جلد =2
| کتابخانۀ دیجیتال نور =
| کتابخانۀ دیجیتال نور =10723
| کتابخوان همراه نور =10723
| کد پدیدآور =
| کد پدیدآور =


خط ۲۸: خط ۲۹:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''تاريخ کرمان'''؛ «'''سالاريه'''»، تأليف [[وزیری، احمدعلیخان|احمدعلى خان وزيرى کرمانى]]، به تصحيح و تحشيه و مقدمه‌ى [[باستانی پاریزی، محمد ابراهیم|محمد ابراهيم باستانى پاريزى]] است.
'''تاريخ کرمان'''؛ «'''سالاريه'''»، تأليف [[وزیری، احمدعلیخان|احمدعلى خان وزيرى کرمانى]]، به تصحيح و تحشيه و مقدمه‌ى [[باستانی پاریزی، محمد ابراهیم|محمد ابراهیم باستانى پاريزى]] است.


سالاريه، نخستين كتاب از متون تاريخى و جغرافيايى است كه كتابخانه‌ى خاندان فرمانفرماييان آن را منتشر كرده است.
سالاريه، نخستين كتاب از متون تاريخى و جغرافيايى است كه كتابخانه‌ى خاندان فرمانفرماييان آن را منتشر كرده است.
==ساختار==
کتاب با مقدمه آغاز و مطالب در دو جلد دسته‌بندی و تنظیم شده است.


== گزارش محتوا ==
== گزارش محتوا ==
در ديباچه‌ى اين كتاب قطور، آقاى دكتر حافظ فرمانفرماييان نوشته‌اند؛ «كتابخانه‌ى خاندان فرمانفرمائيان در دانشكده‌ى ادبيات تهران، يكى از هدف‌هاى خود را نشر متن‌هاى با ارزش فارسی، خاصه متن‌هايى قرار داده كه در زمينه‌ى تاريخ و تمدن ایران نوشته شده است. اين كتابخانه‌ى نوبنياد كه وقف دانشگاه شده، بر پايه‌ى مطالعات خاورشناسى، به ويژه ایران‌شناسى، بنيان گرفته است. لكن فعاليت آن محدود به جمع‌آورى كتب نيست و براى رسيدن به كمال مقصود هدف‌هايى در پيش دارد كه به يكى از آنها اشاره رفت. كتاب‌خانه‌ى خاندان فرمانفرماييان، براى نشر متن‌هاى فارسی چند مجموعه‌ى جداگانه در نظر گرفته است كه هر كدام، رشته كتاب‌هاى خاصى را در بر خواهد داشت.
در ديباچه‌ى اين كتاب قطور، آقاى دكتر حافظ فرمانفرماييان نوشته‌اند؛ «كتابخانه‌ى خاندان فرمانفرمائيان در دانشكده‌ى ادبيات تهران، يكى از هدف‌هاى خود را نشر متن‌هاى با ارزش فارسی، خاصه متن‌هایى قرار داده كه در زمينه‌ى تاريخ و تمدن ایران نوشته شده است. اين كتابخانه‌ى نوبنياد كه وقف دانشگاه شده، بر پايه‌ى مطالعات خاورشناسى، به ويژه ایران‌شناسى، بنيان گرفته است. لكن فعاليت آن محدود به جمع‌آورى كتب نيست و براى رسيدن به كمال مقصود هدف‌هایى در پيش دارد كه به يكى از آنها اشاره رفت. كتاب‌خانه‌ى خاندان فرمانفرماييان، براى نشر متن‌هاى فارسی چند مجموعه‌ى جداگانه در نظر گرفته است كه هر كدام، رشته كتاب‌هاى خاصى را در بر خواهد داشت.


==ساختار==
پس از ديباچه فهرست، مندرجات كتاب ذكر شده است. در مقدمه نظرى اجمالى به حوادث کرمان انداخته و در قسمت متن و حواشى كتاب به دست اندازى عرب به کرمان در دوره عباسى، حكومت آل بويه و به حكومت‌هاى مختلف در دوران‌هاى مختلفى؛ چون سلجوقيان، گوركانى، نادرى، قاجار پرداخته است.
پس از ديباچه فهرست، مندرجات كتاب ذكر شده است. در مقدمه نظرى اجمالى به حوادث کرمان انداخته و در قسمت متن و حواشى كتاب به دست اندازى عرب به کرمان در دوره عباسى، حكومت آل بويه و به حكومت‌هاى مختلف در دوران‌هاى مختلفى؛ چون سلجوقيان، گوركانى، نادرى، قاجار پرداخته است.


خط ۴۴: خط ۴۷:
از مقدمه كه بگذريم به معرفى منابع و مآخذ تاريخ کرمان مى‌رسيم. در ابتداى اين بخش شرح حالى از افضل ابوحامد نوشته‌اند و پس از آن منابع را يكى پس از ديگرى معرفى كرده‌اند.
از مقدمه كه بگذريم به معرفى منابع و مآخذ تاريخ کرمان مى‌رسيم. در ابتداى اين بخش شرح حالى از افضل ابوحامد نوشته‌اند و پس از آن منابع را يكى پس از ديگرى معرفى كرده‌اند.


پس از آن تواريخ عمومى كه شرح بيشترى راجع به کرمان دارند، نام برده و سپس مجلاتى كه يادى از کرمان در آنها شده است، شرح داده‌اند. بعدا ساير كتاب‌هايى را كه در تصحيح و تحشيه كتاب سالاريه مورد استفاده قرار داده‌اند، آورده‌اند.
پس از آن تواريخ عمومى كه شرح بيشترى راجع به کرمان دارند، نام برده و سپس مجلاتى كه يادى از کرمان در آنها شده است، شرح داده‌اند. بعدا ساير كتاب‌هایى را كه در تصحيح و تحشيه كتاب سالاريه مورد استفاده قرار داده‌اند، آورده‌اند.


از صفحه «قمج» تا صفحه «قعب» اطلاعاتى راجع به [[وزیری، احمدعلیخان|وزيرى]] مؤلف تاريخ سالاريه و نسخ مختلف اين كتاب و روش تصحيح كتاب مى‌تون يافت...
از صفحه «قمج» تا صفحه «قعب» اطلاعاتى راجع به [[وزیری، احمدعلیخان|وزيرى]] مؤلف تاريخ سالاريه و نسخ مختلف اين كتاب و روش تصحيح كتاب مى‌تون يافت...
خط ۵۷: خط ۶۰:


==وضعیت کتاب==
==وضعیت کتاب==
در پايان كتاب «توضيحات و اضافات» است كه به جاى خود بسيار سودمند است و دنبال اين توضيحات عكس‌هايى از شاهان ایران و حكام کرمان به چاپ رسيده است كه با كتاب ارتباط بسيار كمى دارد.
در پايان كتاب «توضيحات و اضافات» است كه به جاى خود بسيار سودمند است و دنبال اين توضيحات عكس‌هایى از شاهان ایران و حكام کرمان به چاپ رسيده است كه با كتاب ارتباط بسيار كمى دارد.


عاقبت با شرح عكس‌ها و لغات مشكل و فهرست‌ها اين كتاب تمام مى‌شود. هفت صفحه‌ى آخر كتاب شرحى است كه دكتر فرمانفرمائيان به زبان انگليسى درباره‌ى معرفى كتاب نوشته‌اند.
عاقبت با شرح عكس‌ها و لغات مشكل و فهرست‌ها اين كتاب تمام مى‌شود. هفت صفحه‌ى آخر كتاب شرحى است كه دكتر فرمانفرمائيان به زبان انگليسى درباره‌ى معرفى كتاب نوشته‌اند.
خط ۶۵: خط ۶۸:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
#متن و مقدمه كتاب.
#متن و مقدمه كتاب.
#[[:noormags:412404|باستانی پاریزی، محمد ابراهیم، منابع و مآخذ تاریخ کرمان، دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران،سال هشتم، تیر 1340 - شماره 4 (25 صفحه - از 61 تا 85)]].
#[[:noormags:412404|باستانی پاریزی، محمد ابراهیم، منابع و مآخذ تاریخ کرمان، دانشکده ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران، سال هشتم، تیر 1340 - شماره 4 (25 صفحه - از 61 تا 85)]].
#مجله سخن، دى 1340، شماره 139، عنوان مقاله: كتاب‌هاى تازه.
#مجله سخن، دى 1340، شماره 139، عنوان مقاله: كتاب‌هاى تازه.


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
[[تاریخ شاهی قراختائیان]]
[[تاریخ شاهی قراختائیان]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده: 25 مهر الی 24 آبان(97)]]
[[رده: تاریخ]]
[[رده: تاریخ ایران]]