ترجمه إرشاد القلوب: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'محمد باقر' به 'محمدباقر')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۲۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۶ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR02554J1.jpg|بندانگشتی|ترجمه إرشاد القلوب]]
    | تصویر =NUR02554J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =ترجمه إرشاد القلوب
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =ارشاد القلوب الی الصواب. فارسی
    |-
    | پدیدآوران =
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|ترجمه إرشاد القلوب
    [[دیلمی، حسن بن محمد]] (نویسنده)
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|ارشاد القلوب الی الصواب. فارسی
    |-
    |پدیدآورندگان
    |data-type='authors'|[[دیلمی، حسن بن محمد]] (نويسنده)


    [[رضایی، عبدالحسین]] (مترجم)
    [[رضایی، سید عبدالحسین]] (مترجم)


    [[بهبودی، محمدباقر]] (مصحح)
    [[بهبودی، محمدباقر]] (مصحح)
    |-
    | زبان =فارسی
    |زبان  
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏9‎‏ ‎‏الف‎‏4041
    |data-type='language'|فارسی
    | موضوع =
    |-
    احادیث اخلاقی - قرن 8ق.
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏9‎‏ ‎‏الف‎‏4041
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|احادیث اخلاقی - قرن 8ق.


    احادیث شیعه - قرن 8ق.
    احادیث شیعه - قرن 8ق.


    اخلاق اسلامی
    اخلاق اسلامی
    |-
    | ناشر =  
    |ناشر  
    اسلامىه
    |data-type='publisher'|اسلاميه
    | مکان نشر =تهران - ایران
    |-
    | سال نشر = 1377 ش  
    |مکان نشر  
    |data-type='publishPlace'|تهران - ایران
    |-
    |سال نشر  
    |data-type='publishYear'| 1377 هـ.ش  
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE2554AUTOMATIONCODE
    |}
    </div>


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02554AUTOMATIONCODE
    | چاپ =3
    | شابک =964-481-099-6
    | تعداد جلد =2
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =02554
    | کتابخوان همراه نور =02554
    | کد پدیدآور =


    == معرفى اجمالى ==
    | پس از =
    | پیش از =
    }}
    {{کاربردهای دیگر|إرشاد القلوب (ابهام زدایی)}}
    '''ارشاد القلوب''' اثر شيخ [[دیلمی، حسن بن محمد|حسن ديلمى]] است كه داراى ترجمه‌هاى فراوانى است؛ اما ترجمه حاضر از آقاى [[رضایی، سید عبدالحسین|سید عبدالحسین رضايى]] است و توسط [[محمودی، محمدباقر|محمدباقر محمودی]] تصحیح گردیده است.


    چنانکه در مقدمه اين ترجمه نوشته شده است، آثارى از ديلمى بجاى مانده كه از همه بيشتر كتاب (ارشاد القلوب) او مورد توجه و استفاده صغير و كبير از علما و دانشمندان قرار گرفته، قسمت اول آن در اخلاقيات و ترغيب به صفات حسنه و زهد و پارسائى و پرهيز از صفات سيئه و دنياپرستى كه اينك ترجمه آن از نظر خوانندگان مى‌گذرد، و قسمت دوم آن در فضائل و مناقب على بن ابى‌طالب عليه‌السّلام و شرح غزوات و مكارم اخلاقى آن سرور، و حل مشكلات علمى و مباحثات و مناظرات با علماى اديان و به طور كلى شرح مقامات ائمه اطهار عليهم‌السّلام و فضل شیعیان اهل‌بيت و دوستان ذريه پيامبر صلّى اللَّه عليه و اله است<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2554/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%84%D9%88%D8%A8?pageNumber=2&viewType=html ر.ک: مقدمه، ج1، ص2]</ref>.


    "ارشاد القلوب" اثر شيخ [[دیلمی، حسن بن محمد|حسن ديلمى]] است كه داراى ترجمه‌هاى فراوانى است؛ اما ترجمه حاضر از آقاى رضايى است. چنانچه در مقدمه اين ترجمه نوشته شده است، آثارى از ديلمى بجاى مانده كه از همه بيشتر كتاب (ارشاد القلوب) او مورد توجه و استفاده صغير و كبير از علما و دانشمندان قرار گرفته، قسمت اول آن در اخلاقيات و ترغيب به صفات حسنه و زهد و پارسائى و پرهيز از صفات سيئه و دنياپرستى كه اينك ترجمه آن از نظر خوانندگان مى‌گذرد، و قسمت دوم آن در فضائل و مناقب على بن ابى طالب عليه‌السّلام و شرح غزوات و مكارم اخلاقى آن سرور، و حل مشكلات علمى و مباحثات و مناظرات با علماى اديان و به طور كلى شرح مقامات ائمه اطهار عليهم السّلام و فضل شيعيان اهل بيت و دوستان ذريه پيامبر صلّى اللَّه عليه و اله است.
    [[علامه مجلسى]] در بحار به كتب ايشان اعتماد كرده و مى‌فرمايد: «كتاب (ارشاد القلوب) كتابى است لطيف، مشتمل بر اخبارى متين و در عين حال غريب و شگفت انگيز! از دو كتاب ديگر (اعلام‌الدين) و كتاب (غرر الاخبار) كمتر نقل حديث كرديم، زيرا بيشتر اخبار اين دو كتاب، در كتب ديگرى كه از حيث وثاقت بالاتراند، وجود داشت. گرچه از تمام اين‌ها و اعتماد اكابر و بزرگان به اين دو كتاب جلالت مؤلف به ثبوت مى‌رسد<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2554/%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85%D9%87-%D8%A5%D8%B1%D8%B4%D8%A7%D8%AF-%D8%A7%D9%84%D9%82%D9%84%D9%88%D8%A8?pageNumber=4&viewType=html ر.ک: همان، ص4]</ref>».
     
    [[علامه مجلسى]] در بحار به كتب ايشان اعتماد كرده و مى‌فرمايد: «كتاب (ارشاد القلوب) كتابى است لطيف، مشتمل بر اخبارى متين و در عين حال غريب و شگفت انگيز! از دو كتاب ديگر (اعلام‌الدين) و كتاب (غرر الاخبار) كمتر نقل حديث كرديم، زيرا بيشتر اخبار اين دو كتاب، در كتب ديگرى كه از حيث وثاقت بالاتراند، وجود داشت. گرچه از تمام اين‌ها و اعتماد اكابر و بزرگان به اين دو كتاب جلالت مؤلف به ثبوت مى‌رسد».


    ترجمه حاضر روان و ساده است و تمامى ابواب كتاب را مورد ترجمه قرار داده است.
    ترجمه حاضر روان و ساده است و تمامى ابواب كتاب را مورد ترجمه قرار داده است.


    == منابع ==
    ==پانويس ==
    <references />




    == منابع مقاله ==
    متن و مقدمه كتاب
    متن و مقدمه كتاب




    == پیوندها ==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
     
    [[علی بن ابی‌طالب علیهما‌السلام قهرمان معجزات و کرامات]]
     
    [[إرشاد القلوب]]
     
    [[ترجمه ارشاد القلوب دیلمی با تصحیح و پاورقی علامه شعرانی «ره»]]
     
    [[إرشاد القلوب (ترجمه مسترحمی)]]
     
    [[إرشاد القلوب (ترجمه طباطبایی)]]


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۱:۳۰

    ترجمه إرشاد القلوب
    ترجمه إرشاد القلوب
    پدیدآوراندیلمی، حسن بن محمد (نویسنده)

    رضایی، سید عبدالحسین (مترجم)

    بهبودی، محمدباقر (مصحح)
    عنوان‌های دیگرارشاد القلوب الی الصواب. فارسی
    ناشراسلامىه
    مکان نشرتهران - ایران
    سال نشر1377 ش
    چاپ3
    شابک964-481-099-6
    موضوعاحادیث اخلاقی - قرن 8ق.

    احادیث شیعه - قرن 8ق.

    اخلاق اسلامی
    زبانفارسی
    تعداد جلد2
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏247‎‏/‎‏5‎‏ ‎‏/‎‏د‎‏9‎‏ ‎‏الف‎‏4041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ارشاد القلوب اثر شيخ حسن ديلمى است كه داراى ترجمه‌هاى فراوانى است؛ اما ترجمه حاضر از آقاى سید عبدالحسین رضايى است و توسط محمدباقر محمودی تصحیح گردیده است.

    چنانکه در مقدمه اين ترجمه نوشته شده است، آثارى از ديلمى بجاى مانده كه از همه بيشتر كتاب (ارشاد القلوب) او مورد توجه و استفاده صغير و كبير از علما و دانشمندان قرار گرفته، قسمت اول آن در اخلاقيات و ترغيب به صفات حسنه و زهد و پارسائى و پرهيز از صفات سيئه و دنياپرستى كه اينك ترجمه آن از نظر خوانندگان مى‌گذرد، و قسمت دوم آن در فضائل و مناقب على بن ابى‌طالب عليه‌السّلام و شرح غزوات و مكارم اخلاقى آن سرور، و حل مشكلات علمى و مباحثات و مناظرات با علماى اديان و به طور كلى شرح مقامات ائمه اطهار عليهم‌السّلام و فضل شیعیان اهل‌بيت و دوستان ذريه پيامبر صلّى اللَّه عليه و اله است[۱].

    علامه مجلسى در بحار به كتب ايشان اعتماد كرده و مى‌فرمايد: «كتاب (ارشاد القلوب) كتابى است لطيف، مشتمل بر اخبارى متين و در عين حال غريب و شگفت انگيز! از دو كتاب ديگر (اعلام‌الدين) و كتاب (غرر الاخبار) كمتر نقل حديث كرديم، زيرا بيشتر اخبار اين دو كتاب، در كتب ديگرى كه از حيث وثاقت بالاتراند، وجود داشت. گرچه از تمام اين‌ها و اعتماد اكابر و بزرگان به اين دو كتاب جلالت مؤلف به ثبوت مى‌رسد[۲]».

    ترجمه حاضر روان و ساده است و تمامى ابواب كتاب را مورد ترجمه قرار داده است.

    پانويس


    منابع مقاله

    متن و مقدمه كتاب


    وابسته‌ها