ترجمه نهج‌البلاغه (اردبیلی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'اهل بيت(عليهم‌السلام)' به 'اهل بيت عليهم‌السلام')
    جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)')
    خط ۲۷: خط ۲۷:
    |-
    |-
    |موضوع  
    |موضوع  
    |data-type='subject'|[[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب (ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها
    |data-type='subject'|[[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها


    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب (ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها
    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها


    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب (ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    |-
    |-
    |ناشر  
    |ناشر  

    نسخهٔ ‏۱۳ نوامبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۲:۳۹

    نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابیطالب قدس سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی)
    نام کتاب نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابیطالب قدس سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی)
    نام های دیگر کتاب با ترجمه فارسی

    نهج البلاغه. فارسی. عربی

    پدیدآورندگان علی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول (نويسنده)

    شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده)

    اردبیلی، حسین بن شرف الدین (مترجم)

    زبان فارسی

    عربی

    کد کنگره ‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1300‎‏ز
    موضوع علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها

    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها

    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار

    ناشر دفتر نشر فرهنگ اهل بيت عليهم‌السلام
    مکان نشر قم - ایران
    سال نشر
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE3422AUTOMATIONCODE


    معرفى اجمالى

    اين كتاب ترجمه‌اى فارسى از كتاب نهج‌البلاغه است كه حسين بن شرف‌الدين اردبيلى بر اين كتاب شريف نگاشته شده است.

    ساختار كتاب

    كتاب در يك جلد تهيه گرديده و فاقد مقدمه و مشتمل بر سه بخش خطبه‌ها، نامه‌ها و كلمات قصار حضرت مى‌باشد.

    گزارش محتوا

    ترجمه حاضر با استفاده از شرح الهى اردبيلى بر نهج‌البلاغه با عنوان "منهاج الفصاحة في شرح نهج‌البلاغة" تهيه گرديده است. در اين كتاب متن فرمايشات حضرت كلمه به كلمه به فارسى برگردان شده است. ترجمه حاضر، ترجمه‌اى سليس و روان است.

    وضعيت كتاب

    اين كتاب در سال‌هاى 1267ه‍- و 1288ه در تبريز چاپ شده است.

    نسخه حاضر در برنامه با درج متن نهج‌البلاغه در وسط سطرهاى ترجمه، از روى نسخه‌اى كه در سال‌هاى 1343 و 1355ق. چاپ سنگى شده، توسط دفتر نشر فرهنگ اهل بيت در تهران افست شده و كمى از حجم آن كاسته است.

    يك نسخه خطى از اين كتاب با اين خصوصيات كه ترجمه‌ها به خط فارسى در وسط سطرهاى نهج‌البلاغه قرار گرفته و تاريخ تحرير آن 920ق. مى‌باشد و تاريخ نگارش متن عربى نهج‌البلاغه همان نسخه 912ق. است و اين نسخه در كتاب‌خانه مركزى دانشگاه تهران به شماره 2398 موجود است.

    منابع

    1- متن كتاب.

    2- مايل هروى، نجيب، نخستين ناقل معارف جعفرى به فارسى (الهى اردبيلى)، مشكوة، تابستان 1364، ش8، ص121-144.

    3- ترجمه‌هاى نهج‌البلاغه، درس‌هايى از مكتب اسلام، خرداد1376، ش435، ص54-58.



    وابسته‌ها

    [[نهج البلاغه: و بهامشه شرح الفارسی المنقول من منهاج البراعه و شرح النواب اللاهیجی مع دیوان المنسوب الی امیر المومنین علیه السلم و ترجمه الدیوان منقول من شرح الدیوان للمیبدی]]

    ترجمه نهج البلاغه (بر اساس نسخه اردبیلی)

    پیوندها

    مطالعه کتاب نهج البلاغه امیر المومنین علی ابن ابیطالب قدس سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی) در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور