ترجمه نهج‌البلاغه (اردبیلی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'هاي' به 'های')
    جز (جایگزینی متن - 'ه‎ه' به 'ه‌ه')
    خط ۱۴: خط ۱۴:
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1300‎‏ز
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1300‎‏ز
    | موضوع =
    | موضوع =
    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‎ها
    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‌ها


    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‎ها
    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‌ها


    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    [[امام على(ع)|علی بن ابی‌طالب(ع)]]، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    خط ۲۸: خط ۲۸:
    | تعداد جلد =1
    | تعداد جلد =1
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =19241
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =19241
    | کتابخوان همراه نور =03422
    | کد پدیدآور =
    | کد پدیدآور =
    | پس از =
    | پس از =

    نسخهٔ ‏۲۲ اوت ۲۰۱۹، ساعت ۰۹:۱۵

    نهج‌البلاغه امیرالمؤمنین علی ابن ابی‌طالب قدس‌سره: با ترجمه فارسی (اردبیلی)
    ترجمه نهج‌البلاغه (اردبیلی)
    پدیدآورانعلی بن ابی‎طالب(ع)، امام اول (نویسنده)

    شریف الرضی، محمد بن حسین (گردآورنده)

    اردبیلی، حسین بن شرف‌الدین (مترجم)
    عنوان‌های دیگربا ترجمه فارسی نهج‌البلاغه. فارسی. عربی
    ناشردفتر نشر فرهنگ اهل‌بيت عليهم‌السلام
    مکان نشرقم - ایران
    چاپ1
    موضوععلی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - خطبه‌ها

    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - نامه‌ها

    علی بن ابی‌طالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - کلمات قصار
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏38‎‏/‎‏041‎‏ ‎‏1300‎‏ز
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمه نهج‌البلاغه اين كتاب ترجمه‌اى فارسى از كتاب نهج‌البلاغه است كه حسين بن شرف‌الدين اردبيلى بر اين كتاب شريف نگاشته شده است.

    ساختار

    كتاب در يك جلد تهيه گرديده و فاقد مقدمه و مشتمل بر سه بخش خطبه‌ها، نامه‌ها و كلمات قصار حضرت مى‌باشد.

    گزارش محتوا

    ترجمه حاضر با استفاده از شرح الهى اردبيلى بر نهج‌البلاغه با عنوان "منهاج الفصاحة في شرح نهج‌البلاغة" تهيه گرديده است. در اين كتاب متن فرمايشات حضرت كلمه به كلمه به فارسى برگردان شده است. ترجمه حاضر، ترجمه‌اى سليس و روان است.

    وضعيت كتاب

    اين كتاب در سال‌هاى 1267ه‍- و 1288ه در تبريز چاپ شده است.

    نسخه حاضر در برنامه با درج متن نهج‌البلاغه در وسط سطرهاى ترجمه، از روى نسخه‌اى كه در سال‌هاى 1343 و 1355ق. چاپ سنگى شده، توسط دفتر نشر فرهنگ اهل‌بيت در تهران افست شده و كمى از حجم آن كاسته است.

    يك نسخه خطى از اين كتاب با اين خصوصيات كه ترجمه‌ها به خط فارسى در وسط سطرهاى نهج‌البلاغه قرار گرفته و تاريخ تحرير آن 920ق. مى‌باشد و تاريخ نگارش متن عربى نهج‌البلاغه همان نسخه 912ق. است و اين نسخه در كتاب‌خانه مركزى دانشگاه تهران به شماره 2398 موجود است.

    منابع مقاله

    1. متن كتاب.
    2. مايل هروى، نجيب، نخستين ناقل معارف جعفرى به فارسى (الهى اردبيلى)، مشكوة، تابستان 1364، ش8، ص121-144.
    3. ترجمه‌هاى نهج‌البلاغه، درس‌هایى از مكتب اسلام، خرداد1376، ش435، ص54-58.


    وابسته‌ها


    ترجمه نهج‌البلاغه (آقامیرزایی)

    ترجمه نهج‌البلاغه (آیتی)

    ترجمه نهج‌البلاغه (اولیایی)

    ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان، ط. قدیم)

    ترجمه نهج‌البلاغه (انصاری)

    ترجمه نهج‌البلاغه (افتخارزاده)

    ترجمه نهج‌البلاغه (انصاریان)

    ترجمه نهج‌البلاغه (احمد‌زاده)

    [[نهج‌البلاغه: و بهامشه شرح الفارسی المنقول من منهاج البراعه و شرح النواب اللاهیجی مع دیوان المنسوب الی امیرالمؤمنین علیه السلم و ترجمه الدیوان منقول من شرح الدیوان للمیبدی]]