ترجمه و متن أمالى شیخ مفيد: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - '==منابع مقاله== ' به '==منابع مقاله== ')
    خط ۳۱: خط ۳۱:


    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    متن و مقدمه كتاب.
    متن و مقدمه كتاب.



    نسخهٔ ‏۱۰ اوت ۲۰۱۸، ساعت ۰۰:۴۳

    ترجمه و متن أمالى شیخ مفيد
    ترجمه و متن أمالى شیخ مفيد
    پدیدآورانمفید، محمد بن محمد (نويسنده) استادولی، حسین (مترجم)
    عنوان‌های دیگرامالی. فارسی - عربی
    ناشرآستان قدس رضوی، بنياد پژوهشهای اسلامى
    مکان نشرمشهد مقدس - ایران
    سال نشر1364 ش
    چاپ1
    موضوعاحادیث شیعه - قرن 4ق.
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏129‎‏ ‎‏/‎‏م‎‏7‎‏ ‎‏الف‎‏8041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ترجمه و متن أمالى شیخ مفيد، اثر محمد بن محمد بن نعمان عكبرى بغدادى، معروف به شيخ مفيد متعلق به قرن چهارم هجرى است كه توسط آقاى حسين استاد ولى، به زبان فارسى ترجمه گشته است.

    ترجمه اين كتاب به صورت روان و سليس مى‌باشد و به صورت تحت اللفظى است. در ضمن از ذكر سلسله اسناد در بسيارى موارد صرف نظر شده است و فقط به راوى اصلى و نقل از معصوم بسنده شده است.

    مترجم محترم در ابتداى كتاب به معرفى شخصيت مؤلف، آثار و اساتيد و شاگردان او پرداخته و سپس كتاب را ترجمه نموده است. اين ترجمه شامل 42 سر فصل كه مطابق با 42 دو مجلسى است كه در كتاب اصلى عنوان گذارى شده است.

    منابع مقاله

    متن و مقدمه كتاب.