تكامل و طهارت روح: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'در باره' به 'درباره')
    جز (جایگزینی متن - 'محمد اسكافى' به 'محمد اسكافى ')
    خط ۵۱: خط ۵۱:




    '''تكامل و طهارت روح'''، ترجمه فارسى كتاب «التمحيص» است كه به قلم [[صالحی نجف‌آبادی، عبدالله|شيخ عبدالله صالحى]] انجام شده است. اصل كتاب، عربى و تأليف ابوعلى، محمد اسكافى، متوفاى 336ق، است.
    '''تكامل و طهارت روح'''، ترجمه فارسى كتاب «التمحيص» است كه به قلم [[صالحی نجف‌آبادی، عبدالله|شيخ عبدالله صالحى]] انجام شده است. اصل كتاب، عربى و تأليف ابوعلى، [[اسکافی، محمد بن همام|محمد اسكافى]] ، متوفاى 336ق، است.


    مترجم، در پيشگفتار، پيرامون كتاب و موضوع و مطالب آن، چنين مى‌نويسد:
    مترجم، در پيشگفتار، پيرامون كتاب و موضوع و مطالب آن، چنين مى‌نويسد:

    نسخهٔ ‏۱۰ مهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۱۱:۵۱

    تكامل و طهارت روح
    نام کتاب تكامل و طهارت روح
    نام های دیگر کتاب تکامل و طهارت روح: ترجمه و تحقیق کتاب شریف «التمحیص»

    تکامل و طهارت روح: متن و ترجمه کتاب شریف التمحیص

    ترجمه کتاب التمحیص

    التمحیص. فارسی

    پدیدآورندگان صالحی نجف‌آبادی، عبدالله (مترجم)

    اسکافی، محمد بن همام (نويسنده)

    زبان عربی

    فارسی

    کد کنگره
    موضوع اخلاق اسلامی - متون قدیمی تا قرن 14

    احادیث اخلاقی - قرن 4ق.

    ناشر سازمان تبليغات اسلامی، پژوهشکده باقر العلوم(ع)، انتشارات نورالسجاد
    مکان نشر قم - ایران
    سال نشر 1388 هـ.ش یا 1430 هـ.ق
    کد اتوماسیون AUTOMATIONCODE15696AUTOMATIONCODE


    درباره ترجمه

    تكامل و طهارت روح، ترجمه فارسى كتاب «التمحيص» است كه به قلم شيخ عبدالله صالحى انجام شده است. اصل كتاب، عربى و تأليف ابوعلى، محمد اسكافى ، متوفاى 336ق، است.

    مترجم، در پيشگفتار، پيرامون كتاب و موضوع و مطالب آن، چنين مى‌نويسد:

    «مؤلف كتاب، با استفاده از روايات و احاديث معصومين (ع) انواع آزمايشات الهى را نسبت به بندگان مؤمن، در نه باب و 171 حديث، مورد بررسى قرار داده است كه براى همگان، مخصوصا مؤمنين سوخته‌دلى كه زندگى‌شان آميخته به انواع گرفتارى‌ها و مريضى‌هاست، بسيار قابل اهميت و مفيد مى‌باشد».

    مترجم در مقدمه خود، اين مطالب را ذكر نموده است:

    1. معرفى نويسنده كتاب «التمحيص»؛
    2. بررسى اجمالى موقعيت اسكافى و حرانى؛
    3. «التمحيص»، تأليف كدام‌يك از دو شخصيت است؟؛
    4. نكته‌اى درباره ابوعلى، محمد بن همام اسكافى؛
    5. بزرگانى كه اسكافى از آنان نقل روايت كرده و بزرگانى كه از اسكافى روايت كرده‌اند.

    چينش و ترتيب مطالب و ابواب، بر طبق اصل كتاب است. متن عربى، در يك صفحه و ترجمه آن، در صفحه ديگر آورده شده است. كار تحقيق كتاب را خود مترجم انجام داده است.

    در ترجمه كتاب، از هرگونه توضيح، تأويل و توجيه درباره عبارت‌ها خوددارى شده است.

    در تحقيق و ترجمه كتاب، به متن موجود كه با نسخه‌هاى خطى، مقابله و تحقيق شده، اكتفا گرديده و چنانچه اختلافى با ديگر منابع و مصادر وجود داشته، در متن با علامت [] و يا در ذيل همان عبارت، در پاورقى اشاره شده است.

    ترجمه و توضيح كلمات مشكل و عبارات دشوار، در پاورقى مربوطه ذكر شده است.

    هر راوى‌اى كه نياز به معرفى داشته، در ذيل نامش معرفى شده است.

    آدرس منابع و مصادر هر حديث با ذكر شماره، در پاورقى همان حديث آورده شده است. منابع و مصادرى كه حديث را مستقيما از كتاب «التمحيص» نقل كرده‌اند، اولين منبع، با عبارت «عنه» ثبت شده و سپس منابع ديگرى كه حديث را نقل نموده‌اند، ثبت گرديده است.

    فهرست مطالب و موضوعات، در ابتداى كتاب و اين فهارس، در پايان آن ذكر شده است:

    1. آيات شريفه؛
    2. احاديث قدسى؛
    3. ادعيه و اذكار؛
    4. احاديث شريفه؛
    5. انبياء و اوصياء؛
    6. اهل بيت(ع)؛
    7. روات و اصحاب؛
    8. اماكن و شهرها؛
    9. فرقه‌ها، طوايف و جماعات؛
    10. امثال؛
    11. ملائكه و اجنه؛
    12. حيوانات؛
    13. مصادر تحقيق و مراجع؛
    14. برخى از آثار مترجم.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.


    پیوندها

    مطالعه کتاب تكامل و طهارت روح در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور