توحید صدوق (ترجمه جعفری): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۲ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۶: خط ۶:
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  


    [[ابن بابویه، محمد بن علی]] (نویسنده)
    [[ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی]] (نویسنده)


    [[جعفری، یعقوب]] (مترجم)  
    [[جعفری، یعقوب]] (مترجم)  
    خط ۲۴: خط ۲۴:
    | زبان = فارسی عربی  
    | زبان = فارسی عربی  
    | تعداد جلد =  
    | تعداد جلد =  
    | کتابخانۀ دیجیتال نور = 19524
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =19268
    | کد کنگره = ‏BP‎‏ ‎‏129‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ت‎‏9041‎‏ ‎‏1389  
    | کد کنگره = ‏BP‎‏ ‎‏129‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ت‎‏9041‎‏ ‎‏1389  
    | کد اتوماسیون = AUTOMATIONCODE19268AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون = AUTOMATIONCODE19268AUTOMATIONCODE
    خط ۳۳: خط ۳۳:
    }}
    }}


    '''التوحيد'''، متن كتاب «التوحيد» [[ابن بابویه، محمد بن علی|شیخ صدوق]]، همراه با ترجمه آن به قلم [[جعفری، یعقوب|یعقوب جعفری]] است كه در آن برخی از اسما و صفات خداوند و سنت‌های الهی توضیح داده شده است. در این نوشتار، تفسیری از برخی آیات قرآن كریم كه در آن اوصاف و اسماء خداوند مطرح شده، ارائه گردیده است. مباحثی مانند اطاعت از فرامین الهی، منزه بودن خداوند از زمان، مكان، توقف، فرود آمدن و نقایص دیگر، شرح معنای لطف و مهربانی خداوند، شناخت خداوند، اثبات حدوث جهان، تفسیر «سبحان الله»، توصیف عرش، مفهوم قضا و قدر الهی و عدالت خداوند، قدرت خداوند و معنای آن، فطری بودن توحید و سنت‏های الهی در مورد امتحان بندگان و مباحثی درباره وعده و وعید الهی و بهشت و جهنم از اصلی‌ترین مباحث این نوشتار محسوب می‌شود.
    '''التوحيد'''، متن كتاب «[[التوحيد]]» [[ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی|شیخ صدوق]]، همراه با ترجمه آن به قلم [[جعفری، یعقوب|یعقوب جعفری]] است كه در آن برخی از اسما و صفات خداوند و سنت‌های الهی توضیح داده شده است. در این نوشتار، تفسیری از برخی آیات قرآن كریم كه در آن اوصاف و اسماء خداوند مطرح شده، ارائه گردیده است. مباحثی مانند اطاعت از فرامین الهی، منزه بودن خداوند از زمان، مكان، توقف، فرود آمدن و نقایص دیگر، شرح معنای لطف و مهربانی خداوند، شناخت خداوند، اثبات حدوث جهان، تفسیر «سبحان الله»، توصیف عرش، مفهوم قضا و قدر الهی و عدالت خداوند، قدرت خداوند و معنای آن، فطری بودن توحید و سنت‏های الهی در مورد امتحان بندگان و مباحثی درباره وعده و وعید الهی و بهشت و جهنم از اصلی‌ترین مباحث این نوشتار محسوب می‌شود.


    در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای کوتاه از ناشر در تعریف شخصیت بارز و برجسته [[ابن بابویه، محمد بن علی|شیخ صدوق]]، افزوده شده است.
    در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای کوتاه از ناشر در تعریف شخصیت بارز و برجسته [[ابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی|شیخ صدوق]]، افزوده شده است.


    مترجم سعی فراوانی در حفظ اصل امانت در ترجمه داشته و ترجمه‌ای شیوا و رسا از مطالب کتاب، ارائه نموده است.
    مترجم سعی فراوانی در حفظ اصل امانت در ترجمه داشته و ترجمه‌ای شیوا و رسا از مطالب کتاب، ارائه نموده است.
    خط ۴۷: خط ۴۷:


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    [[التوحيد]]
    [[التوحيد]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲۰ دسامبر ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۰۱

    التوحيد
    توحید صدوق (ترجمه جعفری)
    پدیدآورانابن بابویه، ابوجعفر، محمد بن علی (نویسنده) جعفری، یعقوب (مترجم)
    عنوان‌های دیگرالتوحيد. فارسی - عربی
    ناشرنسيم کوثر
    مکان نشرايران - قم
    سال نشر1389ش
    موضوع1.احاديث شيعه - قرن 4ق. 2.توحيد
    زبانفارسی عربی
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏129‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ت‎‏9041‎‏ ‎‏1389
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    التوحيد، متن كتاب «التوحيد» شیخ صدوق، همراه با ترجمه آن به قلم یعقوب جعفری است كه در آن برخی از اسما و صفات خداوند و سنت‌های الهی توضیح داده شده است. در این نوشتار، تفسیری از برخی آیات قرآن كریم كه در آن اوصاف و اسماء خداوند مطرح شده، ارائه گردیده است. مباحثی مانند اطاعت از فرامین الهی، منزه بودن خداوند از زمان، مكان، توقف، فرود آمدن و نقایص دیگر، شرح معنای لطف و مهربانی خداوند، شناخت خداوند، اثبات حدوث جهان، تفسیر «سبحان الله»، توصیف عرش، مفهوم قضا و قدر الهی و عدالت خداوند، قدرت خداوند و معنای آن، فطری بودن توحید و سنت‏های الهی در مورد امتحان بندگان و مباحثی درباره وعده و وعید الهی و بهشت و جهنم از اصلی‌ترین مباحث این نوشتار محسوب می‌شود.

    در ابتدای کتاب، مقدمه‌ای کوتاه از ناشر در تعریف شخصیت بارز و برجسته شیخ صدوق، افزوده شده است.

    مترجم سعی فراوانی در حفظ اصل امانت در ترجمه داشته و ترجمه‌ای شیوا و رسا از مطالب کتاب، ارائه نموده است.

    در هر صفحه، ابتدا متن عربی آمده و سپس در صفحه بعدی، ترجمه فارسی آن قرار گرفته است.

    فهرست مطالب، در انتهای کتاب آمده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها