خادم، محسن: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR06923.jpg|بندانگشتی» ایجاد کرد.)
     
    جز (جایگزینی متن - ':==' به '==')
    خط ۳۸: خط ۳۸:
    وى در 1357 به قصد تحصيلات عالى‌تر راهى پاريس شد و از مدرسه مطالعات عالى در تاريخ موفق به اخذ مدرك فوق ليسانس شد و بعد از آن با بعضى از جرايد از جمله مجله روشنفكر همكارى داشت و در زمينه رويدادهاى اجتماعى و اتفاقات جالب، «رپرتاژ» تهيه مى‌كرد كه در نوع خود در آن روزگار كارى نو و بديع به شمار مى‌رفت. وى چند سالى در دانشگاه، مدرس زبان انگليسى شد.
    وى در 1357 به قصد تحصيلات عالى‌تر راهى پاريس شد و از مدرسه مطالعات عالى در تاريخ موفق به اخذ مدرك فوق ليسانس شد و بعد از آن با بعضى از جرايد از جمله مجله روشنفكر همكارى داشت و در زمينه رويدادهاى اجتماعى و اتفاقات جالب، «رپرتاژ» تهيه مى‌كرد كه در نوع خود در آن روزگار كارى نو و بديع به شمار مى‌رفت. وى چند سالى در دانشگاه، مدرس زبان انگليسى شد.


    == آثار:==
    == آثار==





    نسخهٔ ‏۴ ژانویهٔ ۲۰۱۷، ساعت ۰۹:۳۳

    خادم، محسن
    نام خادم، محسن
    نام های دیگر
    نام پدر
    متولد 1309 هـ.ش
    محل تولد
    رحلت 0 هـ.ق
    اساتید
    برخی آثار
    کد مولف AUTHORCODE6923AUTHORCODE


    «محسن خادم» در سال 1309ش در محله حسن‌آباد تهران متولد شد و تحصيلات را در همان‌جا نمود. مدرك ليسانس را از دانشكده ادبيات تهران اخذ كرد. ايام تحصيلات وى در دانشكده ادبيات تهران مصادف بود با سال‌هاى حركات ملّى و ضد استعمارى ملت ايران و در آن هنگام دانشگاه پرچمدار و پيش‌آهنگ اين مبارزات شد.

    در دانشكده در درس اساتيدى چون فروزانفر، همايى، عصّار، معين، صفا، صديقى و... حاضر شد. بعد از اخذ ليسانس، مانند دوران تحصيل به معلّمى پرداخت. در سال 1355 داوطلبانه و زود هنگام، بازنشسته شد.

    وى در 1357 به قصد تحصيلات عالى‌تر راهى پاريس شد و از مدرسه مطالعات عالى در تاريخ موفق به اخذ مدرك فوق ليسانس شد و بعد از آن با بعضى از جرايد از جمله مجله روشنفكر همكارى داشت و در زمينه رويدادهاى اجتماعى و اتفاقات جالب، «رپرتاژ» تهيه مى‌كرد كه در نوع خود در آن روزگار كارى نو و بديع به شمار مى‌رفت. وى چند سالى در دانشگاه، مدرس زبان انگليسى شد.

    آثار

    اولين ترجمه وى، ترجمه آفريقاى آزاد نويسنده سالواتوره فردروارو است.

    ترجمه‌هاى ديگرشان عبارتند از: ترجمه تاريخ دربند و شروان، ترجمه «تاريخ خزران» از دنلپ، «درس‌هاى تاريخ» از ويل دورانت، «لعل بدخشان» از هانسبرگر، ترجمه «تاريخ مختصر رنسانس»، اثر پل جونسون.

    از ديگر آثار وى به پژوهش‌هايى در تاريخ قفقاز (نگاهى نو به مشرق قفقاز پژوهش‌هايى در تاريخ قفقازيان از خاندان شدادى تا صلاح الدين ايوبى)، تاريخ جنگ‌هاى ايران و روس، لشكركشى اسكندر و مقدمه‌اى بر سفرنامه ناصر خسرو مى‌توان اشاره كرد.


    وابسته‌ها

    تاریخ شروان و دربند / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم

    درس های تاریخ / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم

    نگاهی نو به مشرق قفقاز پژوهشهایی در تاریخ قفقازیان از خاندان شدادی تا صلاح الدین ایوبی / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم

    تاریخ خزران از پیدایش تا انقراض / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم

    پژوهشهایی در تاریخ قفقاز / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم