سقوط اصفهان: گزارشهای گیلاننتز درباره حمله افغانان و سقوط اصفهان: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - 'گزارش‌هاي' به 'گزارش‌های'
جز (جایگزینی متن - 'مشكوك' به 'مشکوک ')
جز (جایگزینی متن - 'گزارش‌هاي' به 'گزارش‌های')
خط ۷۴: خط ۷۴:
متأسفانه اين روش پسنديده كمتر در ميان وقايع نگاران و مورخان مشرق ديده مى‌شود. وى شروح مختلف را با يكديگر مطابقه و مقايسه مى‌كرده است، و هر يك را با ديگرى مى‌سنجيده است، تا تباين و اختلاف آن‌ها را با يكديگر روشن سازد، و پس از رسيدگى نهايى، سرانجام با نهايت دقت، بر حسب شيوه خاص خود، شرح وقايع را، بدون اين كه چيز نامربوطى بدان اضافه كند، در فقرات مجزا از هم، برشته تحرير مى‌كشيده است.
متأسفانه اين روش پسنديده كمتر در ميان وقايع نگاران و مورخان مشرق ديده مى‌شود. وى شروح مختلف را با يكديگر مطابقه و مقايسه مى‌كرده است، و هر يك را با ديگرى مى‌سنجيده است، تا تباين و اختلاف آن‌ها را با يكديگر روشن سازد، و پس از رسيدگى نهايى، سرانجام با نهايت دقت، بر حسب شيوه خاص خود، شرح وقايع را، بدون اين كه چيز نامربوطى بدان اضافه كند، در فقرات مجزا از هم، برشته تحرير مى‌كشيده است.


اگر به اخبار و گزارش‌هايى برخورد مى‌كرده است كه مشکوک  و مبهم بوده است، با صداقت هر چه تمام‌تر آن‌ها را با قيد اين كه «بايد مورد تحقيق واقع شود»، ثبت مى‌نموده است، و هر كجا صحت آن‌ها به تحقيق مى‌پيوست، در جاى مناسب مراتب را تذكر مى‌داده است. گزارش‌هاى وى را عنوان و سر فصل نيست، چون هيچ وقت در نظر نداشته است، كتابى تأليف كند، باين جهت گزارش‌هاى وى به صورت نامه‌هايى طولانى با سقف بزرگ (ميناس) درآمده است. اين گزارش‌ها به 133 فقره تقسيم شده، و هر قسمت به تاريخى كه گزارش آن به وى رسيده، ثبت شده است.
اگر به اخبار و گزارش‌هایى برخورد مى‌كرده است كه مشکوک  و مبهم بوده است، با صداقت هر چه تمام‌تر آن‌ها را با قيد اين كه «بايد مورد تحقيق واقع شود»، ثبت مى‌نموده است، و هر كجا صحت آن‌ها به تحقيق مى‌پيوست، در جاى مناسب مراتب را تذكر مى‌داده است. گزارش‌هاى وى را عنوان و سر فصل نيست، چون هيچ وقت در نظر نداشته است، كتابى تأليف كند، باين جهت گزارش‌هاى وى به صورت نامه‌هايى طولانى با سقف بزرگ (ميناس) درآمده است. اين گزارش‌ها به 133 فقره تقسيم شده، و هر قسمت به تاريخى كه گزارش آن به وى رسيده، ثبت شده است.


اصلا اين فقرات به عنوان گزارش اخبار براى اسقف بزرگ (ميناس) تنظيم شده است؛ ولى يك نسخه ترجمه روسى آن‌ها را نيز وى به سردار روسى، لواشف، كه در آن زمان فرمانده سپاهيان روسى در گيلان بوده، تسليم مى‌داشته است.
اصلا اين فقرات به عنوان گزارش اخبار براى اسقف بزرگ (ميناس) تنظيم شده است؛ ولى يك نسخه ترجمه روسى آن‌ها را نيز وى به سردار روسى، لواشف، كه در آن زمان فرمانده سپاهيان روسى در گيلان بوده، تسليم مى‌داشته است.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش