سیرت رسول‌الله(ص): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - 'رسول الله' به 'رسول‌الله')
     
    (۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    | تصویر =NUR17650J1.jpg
    | تصویر =NUR17650J1.jpg
    | عنوان =سيرت رسول الله
    | عنوان =سيرت رسول‌الله
    | عنوان‌های دیگر =
    | عنوان‌های دیگر =
    |پدیدآورندگان  
    |پدیدآورندگان  
    خط ۷: خط ۷:
    [[ابن هشام، عبدالملک بن هشام]] (نویسنده)
    [[ابن هشام، عبدالملک بن هشام]] (نویسنده)
    [[اسحاق بن محمد]] (نویسنده)
    [[اسحاق بن محمد]] (نویسنده)
    [[ مدرس صادقي، جعفر]] (مصحح)
    [[مدرس صادقي، جعفر]] (مصحح)
    |زبان  
    |زبان  
    | زبان = فارسي  
    | زبان = فارسي  
    | کد کنگره =‏‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏س‎‏9041‎‏ / 22/2 BP  
    | کد کنگره =‏‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏س‎‏9041‎‏ / 22/2 BP  
    | موضوع =محمد (ص)، پيامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. -- سرگذشتنامه
    | موضوع =محمد(ص)، پيامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. -- سرگذشتنامه
    اسلام - تاريخ - از آغاز تا 11ق. - سال شمار
    اسلام - تاريخ - از آغاز تا 11ق. - سال شمار
    |ناشر  
    |ناشر  
    خط ۲۸: خط ۲۸:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''سیرت رسول‌الله(ص)'''، نخستین روایت جامع و از معتبرترین منابع تاریخی در باره زندگانی پیامبر اسلام(ص) است. کتاب ابن اسحاق را ابن هشام روایت کرده و رفیع‌الدین اسحاق بن محمد همدانی که خود مردی پر مایه و فاضل بوده، در قرن ششم آن را به فارسی ترجمه کرده است. البته، او در عین رعایت امانت، اضافات و تکرارها و قصاید طولانی و حواشی را حذف کرده و نیازی به ترجمه آن قسمت‌ها ندیده است.
    '''سیرت رسول‌الله(ص)'''، نخستین روایت جامع و از معتبرترین منابع تاریخی در باره زندگانی پیامبر اسلام(ص) است. کتاب [[ابن اسحاق، محمد|ابن اسحاق]] را [[ابن هشام، عبدالملک بن هشام|ابن هشام]] روایت کرده و [[اسحاق بن محمد|رفیع‌الدین اسحاق بن محمد همدانی]] که خود مردی پر مایه و فاضل بوده، در قرن ششم آن را به فارسی ترجمه کرده است. البته، او در عین رعایت امانت، اضافات و تکرارها و قصاید طولانی و حواشی را حذف کرده و نیازی به ترجمه آن قسمت‌ها ندیده است.


    این اثر به منظور احیای متون کهن فارسی و میراث ادبی ایران زمین، تهیه شده و هدف آن، خارج کردن این نوع متون از چارچوب تنگ اکادمی و قابل استفاده کردن آنها برای خوانندگان غیر حرفه‌ای است. بنابراین، مجموعه «بازخوانی متون» اقدام به تکمیل فصل‌بندی، پارگراف، یکدست کردن رسم الخط، نقطه گذاری، حذف مکررات و عبارات عربی و پیراستن شاخ و برگ های اضافی کرده است. در عین حال تمامیت اثر و سبک متن به جای خود باقی است.
    این اثر به منظور احیای متون کهن فارسی و میراث ادبی ایران زمین، تهیه شده و هدف آن، خارج کردن این نوع متون از چارچوب تنگ اکادمی و قابل استفاده کردن آنها برای خوانندگان غیر حرفه‌ای است. بنابراین، مجموعه «بازخوانی متون» اقدام به تکمیل فصل‌بندی، پارگراف، یکدست کردن رسم الخط، نقطه گذاری، حذف مکررات و عبارات عربی و پیراستن شاخ و برگ‌های اضافی کرده است. در عین حال تمامیت اثر و سبک متن به جای خود باقی است.


    نویسنده، با معرفی نسب پیامبر(ص) و حوادث سرزمین حجاز از قبیل حکایت اصحاب فیل، کتاب را شروع و با این سرفصل ها آن را به پایان برده است: در اولاد اسماعیل، در حکایت اسلام باذان، در عمارت خانه کعبه، حکایت سلمان فارسی، اسلام علی، سفاهت قوم قریش، در اسلام عمر، حکایت نصارای حبش، در معراج، بیعت انصار، هجرت اصحاب به مدینه، حکایت منافقان، در غزوات پیامبر، در فرود آمدن سوره برائت، حکایت فدک، در تقسیم غنایم، در اسلام قبایل مختلف، در حج وداع، حکایت زنان پیامبر، و در دفن پیغامبر. در پایان، سیاهه فنی واژه نامه و نام‌نامه آمده است. <ref> ر.ک: معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، ص220-221</ref>
    نویسنده، با معرفی نسب پیامبر(ص) و حوادث سرزمین حجاز از قبیل حکایت اصحاب فیل، کتاب را شروع و با این سرفصل‌ها آن را به پایان برده است: در اولاد اسماعیل، در حکایت اسلام باذان، در عمارت خانه کعبه، حکایت سلمان فارسی، اسلام [[امام علی علیه‌السلام|علی(ع)]]، سفاهت قوم قریش، در اسلام عمر، حکایت نصارای حبش، در معراج، بیعت انصار، هجرت اصحاب به مدینه، حکایت منافقان، در غزوات پیامبر، در فرود آمدن سوره برائت، حکایت فدک، در تقسیم غنایم، در اسلام قبایل مختلف، در حج وداع، حکایت زنان پیامبر، و در دفن پیغامبر. در پایان، سیاهه فنی واژه نامه و نام‌نامه آمده است. <ref> ر.ک: معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، ص220-221</ref>




    خط ۴۲: خط ۴۲:
    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، کتاب‌شناسی توصیفی اهل‌بیت علیهم‌السلام، قم، مرکز چاپ و نشر مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، چاپ اول، 1383ش.
    معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، کتاب‌شناسی توصیفی اهل‌بیت علیهم‌السلام، قم، مرکز چاپ و نشر مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، چاپ اول، 1383ش.
    {{پیامبر اعظم(ص)}}
    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}


    [[خلاصه سیرت رسول‌الله صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌و‌سلم]]


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:سرگذشت‌نامه‌ها]]
    [[رده:سرگذشت‌‌نامه‌های فردی]]
    [[رده:سیرت نبوی]]
    [[رده:مقالات جدید(مرداد) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات جدید(مرداد) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1402]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۸ آوریل ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۵۳

    سيرت رسول‌الله
    سیرت رسول‌الله(ص)
    پدیدآورانابن هشام، عبدالملک بن هشام (نویسنده)

    اسحاق بن محمد (نویسنده)

    مدرس صادقي، جعفر (مصحح)
    ناشرنشر مرکز
    مکان نشرايران - تهران
    سال نشر1375ش.
    چاپدوم
    موضوعمحمد(ص)، پيامبر اسلام، 53 قبل از هجرت - 11ق. -- سرگذشتنامه اسلام - تاريخ - از آغاز تا 11ق. - سال شمار
    زبانفارسي
    کد کنگره
    ‏‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏س‎‏9041‎‏ / 22/2 BP

    سیرت رسول‌الله(ص)، نخستین روایت جامع و از معتبرترین منابع تاریخی در باره زندگانی پیامبر اسلام(ص) است. کتاب ابن اسحاق را ابن هشام روایت کرده و رفیع‌الدین اسحاق بن محمد همدانی که خود مردی پر مایه و فاضل بوده، در قرن ششم آن را به فارسی ترجمه کرده است. البته، او در عین رعایت امانت، اضافات و تکرارها و قصاید طولانی و حواشی را حذف کرده و نیازی به ترجمه آن قسمت‌ها ندیده است.

    این اثر به منظور احیای متون کهن فارسی و میراث ادبی ایران زمین، تهیه شده و هدف آن، خارج کردن این نوع متون از چارچوب تنگ اکادمی و قابل استفاده کردن آنها برای خوانندگان غیر حرفه‌ای است. بنابراین، مجموعه «بازخوانی متون» اقدام به تکمیل فصل‌بندی، پارگراف، یکدست کردن رسم الخط، نقطه گذاری، حذف مکررات و عبارات عربی و پیراستن شاخ و برگ‌های اضافی کرده است. در عین حال تمامیت اثر و سبک متن به جای خود باقی است.

    نویسنده، با معرفی نسب پیامبر(ص) و حوادث سرزمین حجاز از قبیل حکایت اصحاب فیل، کتاب را شروع و با این سرفصل‌ها آن را به پایان برده است: در اولاد اسماعیل، در حکایت اسلام باذان، در عمارت خانه کعبه، حکایت سلمان فارسی، اسلام علی(ع)، سفاهت قوم قریش، در اسلام عمر، حکایت نصارای حبش، در معراج، بیعت انصار، هجرت اصحاب به مدینه، حکایت منافقان، در غزوات پیامبر، در فرود آمدن سوره برائت، حکایت فدک، در تقسیم غنایم، در اسلام قبایل مختلف، در حج وداع، حکایت زنان پیامبر، و در دفن پیغامبر. در پایان، سیاهه فنی واژه نامه و نام‌نامه آمده است. [۱]


    پانويس

    1. ر.ک: معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، ص220-221


    منابع مقاله

    معاونت فرهنگی مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، کتاب‌شناسی توصیفی اهل‌بیت علیهم‌السلام، قم، مرکز چاپ و نشر مجمع جهانی اهل‌بیت(ع)، چاپ اول، 1383ش.

    وابسته‌ها