شرح ديوان الحلاج: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR10977J1.jpg | عنوان =شرح ديوان الحلاج | عنوان‌های دیگر...» ایجاد کرد)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۳۲: خط ۳۲:
    }}
    }}
       
       
    '''شرح ديوان الحلاّج''' أبي المغيث الحسين بن منصور بن محمى البيضاوي(244-309ق) نوشته كامل مصطفى شيبی(1927-2006م) که کار تحقیق، تحریر، تنصیص و مقدمه‌نویسی این اثر را انجام داده‌است.
    '''شرح ديوان الحلاّج''' [[حلاج، حسین بن منصور|أبي المغيث الحسين بن منصور بن محمى البيضاوي]](244-309ق) نوشته [[شیبی، کامل مصطفی|كامل مصطفى شيبی]](1927-2006م) که کار تحقیق، تحریر، تنصیص و مقدمه‌نویسی این اثر را انجام داده‌است.


    شارح می‌گوید:
    شارح می‌گوید:


    این دیوان در سال 1974م، چاپ غیرصحیحی شده که با همه اهمیتی که این کتاب برای من دارد، آن را از چشمم انداخت؛ پس شروع کردم در طول سال‌ها، شرح و حاشیه و متن، برآن اضافه کردم تا نزدیک نصف کتاب، که این‌چنین مقدر شد تا به این صورت زیبا در کیفیت وکمیت درآید. <ref> ر.ک: مقدمه کتاب ؛ ص11 </ref>
    این دیوان در سال 1974م، چاپ غیرصحیحی شده که با همه اهمیتی که این کتاب برای من دارد، آن را از چشمم انداخت؛ پس شروع کردم در طول سال‌ها، شرح و حاشیه و متن، برآن اضافه کردم تا نزدیک نصف کتاب، که این‌چنین مقدر شد تا به این صورت زیبا در کیفیت وکمیت درآید. <ref>ر.ک: مقدمه کتاب ؛ ص11 </ref>


    من در این کتاب، از قوت و عقل و تتبّعم، سخت‌ترین آنها را بکاربردم و آن را با خدای متعال، حساب می‌کنم و خالصانه از او می‌خواهم که من و بنده مظلومش، حلاج را بیامرزد. <ref> ر.ک: همان ؛ ص13 </ref>
    من در این کتاب، از قوت و عقل و تتبّعم، سخت‌ترین آنها را بکاربردم و آن را با خدای متعال، حساب می‌کنم و خالصانه از او می‌خواهم که من و بنده مظلومش، حلاج را بیامرزد. <ref>ر.ک: همان ؛ ص13 </ref>


    در این اثر، بیشتر از پانزده‌سال، تلاش مشقت‌‎بار، داشته‌ام. <ref> ر.ک: همان ؛ ص13 </ref>
    در این اثر، بیشتر از پانزده‌سال، تلاش مشقت‌‎بار، داشته‌ام. <ref>ر.ک: همان ؛ ص13 </ref>


    وی در مورد این پرسش که باتوجه به تحقیق سی‌ونه ساله لویی ماسینیون در دیوان حلاج و چاپ آن، چرا محقق دیگری، این کار را انجام بدهد؟ می‌گوید؛ من پانزده سال، تحقیقی مستقل از ماسینیون، دراین‌باره داشته‌ام وآن‌را با مطالب ایشان، مقایسه کردم؛ برایم روشن شد که تحقیق من، کار مستقلی است و من به اندازه مویی از قدر وی کم نکردم و مطالب ایشان را چه متنی و چه شرحی و تعلیقی در حواشی کتابم آورده‌ام و علاوه برآن، من به مصادری دست پیداکردم که ماسینیون به آن دسترسی نداشته است و بالاتر ازاین، تحقیق من به خاطر داشتن اشعار بیشتری از حلاج، متمایز است.  و به خاطر این‌که تحقیق من دراین اثر، خیلی بیشتر از کار تحقیقی است، آن‌را شرح نامیدم که مجموعه‌ای است از تلاش من در اقامه متن و تحقیق و مقارنه آن و شرح لغوی و اصطلاحی الفاظ به‌اضافه تحلیلها و شروح عمومی<ref> ر.ک: همان ؛ ص16-18 </ref>
    وی در مورد این پرسش که باتوجه به تحقیق سی‌ونه ساله [[ماسینیون، لویی|لویی ماسینیون]] در دیوان حلاج و چاپ آن، چرا محقق دیگری، این کار را انجام بدهد؟ می‌گوید؛ من پانزده سال، تحقیقی مستقل از ماسینیون، دراین‌باره داشته‌ام وآن‌را با مطالب ایشان، مقایسه کردم؛ برایم روشن شد که تحقیق من، کار مستقلی است و من به اندازه مویی از قدر وی کم نکردم و مطالب ایشان را چه متنی و چه شرحی و تعلیقی در حواشی کتابم آورده‌ام و علاوه برآن، من به مصادری دست پیداکردم که [[ماسینیون، لویی|ماسینیون]] به آن دسترسی نداشته است و بالاتر ازاین، تحقیق من به خاطر داشتن اشعار بیشتری از حلاج، متمایز است.  و به خاطر این‌که تحقیق من دراین اثر، خیلی بیشتر از کار تحقیقی است، آن‌را شرح نامیدم که مجموعه‌ای است از تلاش من در اقامه متن و تحقیق و مقارنه آن و شرح لغوی و اصطلاحی الفاظ به‌اضافه تحلیلها و شروح عمومی<ref>ر.ک: همان ؛ ص16-18 </ref>


    ==پانویس==
    ==پانویس==

    نسخهٔ ‏۲۱ اوت ۲۰۲۲، ساعت ۲۲:۴۶

    شرح ديوان الحلاج
    شرح ديوان الحلاج
    پدیدآورانشیبی، کامل مصطفی (نویسنده)
    عنوان‌های دیگردیوان. شرح
    ناشرالجمل
    مکان نشرآلمان - کلن
    سال نشر2007م.
    چاپچاپ یکم
    موضوعحلاج، حسین بن منصور، 234 - 309ق. دیوان - نقد و تفسیر

    عرفان - متون قدیمی تا قرن 14

    شعر عرفانی - قرن 3ق.

    شعر عربی - قرن3ق.
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏/ش9 د98 / 3722 PJA

    شرح ديوان الحلاّج أبي المغيث الحسين بن منصور بن محمى البيضاوي(244-309ق) نوشته كامل مصطفى شيبی(1927-2006م) که کار تحقیق، تحریر، تنصیص و مقدمه‌نویسی این اثر را انجام داده‌است.

    شارح می‌گوید:

    این دیوان در سال 1974م، چاپ غیرصحیحی شده که با همه اهمیتی که این کتاب برای من دارد، آن را از چشمم انداخت؛ پس شروع کردم در طول سال‌ها، شرح و حاشیه و متن، برآن اضافه کردم تا نزدیک نصف کتاب، که این‌چنین مقدر شد تا به این صورت زیبا در کیفیت وکمیت درآید. [۱]

    من در این کتاب، از قوت و عقل و تتبّعم، سخت‌ترین آنها را بکاربردم و آن را با خدای متعال، حساب می‌کنم و خالصانه از او می‌خواهم که من و بنده مظلومش، حلاج را بیامرزد. [۲]

    در این اثر، بیشتر از پانزده‌سال، تلاش مشقت‌‎بار، داشته‌ام. [۳]

    وی در مورد این پرسش که باتوجه به تحقیق سی‌ونه ساله لویی ماسینیون در دیوان حلاج و چاپ آن، چرا محقق دیگری، این کار را انجام بدهد؟ می‌گوید؛ من پانزده سال، تحقیقی مستقل از ماسینیون، دراین‌باره داشته‌ام وآن‌را با مطالب ایشان، مقایسه کردم؛ برایم روشن شد که تحقیق من، کار مستقلی است و من به اندازه مویی از قدر وی کم نکردم و مطالب ایشان را چه متنی و چه شرحی و تعلیقی در حواشی کتابم آورده‌ام و علاوه برآن، من به مصادری دست پیداکردم که ماسینیون به آن دسترسی نداشته است و بالاتر ازاین، تحقیق من به خاطر داشتن اشعار بیشتری از حلاج، متمایز است. و به خاطر این‌که تحقیق من دراین اثر، خیلی بیشتر از کار تحقیقی است، آن‌را شرح نامیدم که مجموعه‌ای است از تلاش من در اقامه متن و تحقیق و مقارنه آن و شرح لغوی و اصطلاحی الفاظ به‌اضافه تحلیلها و شروح عمومی[۴]

    پانویس

    1. ر.ک: مقدمه کتاب ؛ ص11
    2. ر.ک: همان ؛ ص13
    3. ر.ک: همان ؛ ص13
    4. ر.ک: همان ؛ ص16-18

    منبع مقاله

    مقدمه کتاب.


    وابسته‌ها