مایل هروی، نجیب: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (۲۸ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۳ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱۵: خط ۱۵:
    |-
    |-
    |محل تولد
    |محل تولد
    | data-type="authorBirthPlace" |هرات در افغانستان
    | data-type="authorBirthPlace" |خمام افغانستان
    |-
    |-
    |رحلت  
    |رحلت  
    خط ۳۶: خط ۳۶:
    </div>
    </div>


    '''دكتر نجيب مايل هروى'''  (متولد1329ش- هرات)‌، نویسنده، پژوهشگر، نسخه‌شناس، ویراستار و مردم‌شناس افغان که رشته اصلی‌اش عرفان اسلامی بوده است.
    '''نجيب مايل هروى'''  (متولد1329ش- هرات)‌، نویسنده، پژوهشگر، نسخه‌شناس، ویراستار و مردم‌شناس افغان که رشته اصلی‌اش عرفان اسلامی بوده است.


    == ولادت ==
    == ولادت ==
     او فرزند رضا مایل هروی، در سال 1329 در شهر هرات در افغانستان زاده شد.  
     او فرزند رضا مایل هروی، در سال 1329 در شهر خمام هرات افغانستان زاده شد.  


    == تحصیلات ==
    == تحصیلات ==
    نخست در مكتب‌هاى قديمه همان شهر به تحصيلات مقدماتى پرداخت و سپس در مدارس شهر كابل به تحصيلات خود ادامه داد.
    او سال‌های کودکی‌اش را در هرات و سالهای مدرسه را در کابل گذراند و دیپلمش را هم در پایتخت افغانستان گرفت. پس از فارغ‌التحصیلی، کار خود را در زمینه امور فرهنگی در انجمن تاریخ کابل آغاز کرد و نسخه‌شناسی را از پدرش رضا مایل هروی آموخت، سال ۱۳۵۰ پس انتشار مقاله‌ای درخشان در کابل، به دانشگاه فردوسی مشهد رفت و تحصیل در دانشگاه را در رشته زبان و ادبیات فارسی پی گرفت.
     
    در سال 1351 به ايران آمد و تحصيلات دانشگاهى رادر دانشگاه فردوسى ادامه داد.  


    در سال ۱۳۵۰ در دانشگاه فردوسی مشهد  تا مرحله دكترى به کسب تحصيل پرداخت و از سال ۱۳۵٧ تا ۱۳٦۰ نيز به فهرست‌برداری در کتابخانۀ آستان قدس رضوی اشتغال ورزيد. پس از آن، شروع به کارهای تحقيقاتی برای تهران کرد. اما زمانی که در سال ۱۳۶۵ بنياد پژوهش‌های اسلامی تأسيس شد، به اين بنياد پيوست و به پژوهش در زمينۀ نسخه‌شناسی پرداخت. اين همکاری در زمينۀ نسخه‌شناسی، کتاب‌شناسی و تصحيح متون و تدريس در همين زمينه‌ها سال‌ها ادامه داشت.
    در سال ۱۳۵۰ در دانشگاه فردوسی مشهد  تا مرحله دكترى به کسب تحصيل پرداخت و از سال ۱۳۵٧ تا ۱۳٦۰ نيز به فهرست‌برداری در کتابخانۀ آستان قدس رضوی اشتغال ورزيد. پس از آن، شروع به کارهای تحقيقاتی برای تهران کرد. اما زمانی که در سال ۱۳۶۵ بنياد پژوهش‌های اسلامی تأسيس شد، به اين بنياد پيوست و به پژوهش در زمينۀ نسخه‌شناسی پرداخت. اين همکاری در زمينۀ نسخه‌شناسی، کتاب‌شناسی و تصحيح متون و تدريس در همين زمينه‌ها سال‌ها ادامه داشت.
    خط ۵۱: خط ۴۹:


    «از سال ۵۳ عملاً در ايران مشغول به تحقيق در زمينۀ کتاب‌شناسی شدم. طرحی داشتم به‌نام «کتاب‌شناسی نگاشته‌های عرفانی در زبان فارسی» و اين باعث شد تا تحقيقی در احوال و آثار عارفان گمنام ايرانی و عرفان اسلامی داشته باشم و بر احيای آثار اين عارفان گمنام اهتمام ورزم. نتيجۀ اين اهتمام در ۳ اثر اعم از رساله و کتاب و صدواندی مقالۀ چاپ شده در مجلات ايران و خارج از ايران عرضه شده است.»
    «از سال ۵۳ عملاً در ايران مشغول به تحقيق در زمينۀ کتاب‌شناسی شدم. طرحی داشتم به‌نام «کتاب‌شناسی نگاشته‌های عرفانی در زبان فارسی» و اين باعث شد تا تحقيقی در احوال و آثار عارفان گمنام ايرانی و عرفان اسلامی داشته باشم و بر احيای آثار اين عارفان گمنام اهتمام ورزم. نتيجۀ اين اهتمام در ۳ اثر اعم از رساله و کتاب و صدواندی مقالۀ چاپ شده در مجلات ايران و خارج از ايران عرضه شده است.»
    نجیب مایل هروی، در سال‌های بعد از حاکمیت طالبان در افغانستان و در زمان نگارش قانون اساسی جدید کشورش بسیار تلاش کرد تا زبان فارسی به عنوان زبان رسمی در این کشور به رسمیت شناخته شود.


    == جوایز ==
    == جوایز ==
    خط ۶۳: خط ۶۳:
    #مقالات متعدد در نشريات ادبى و فرهنگى كشور.
    #مقالات متعدد در نشريات ادبى و فرهنگى كشور.


    == منابع مقاله ==
    # [https://www.irna.ir/news/83825183/%D9%88%D8%A7%DA%A9%D9%86%D8%B4-%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%DB%8C-%D8%A7%D8%B2-%D9%87%D9%86%D8%B1%D9%85%D9%86%D8%AF%D8%A7%D9%86-%D8%A8%D9%87-%D8%B4%D8%A7%DB%8C%D8%B9%D8%A7%D8%AA-%D9%BE%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%85%D9%88%D9%86-%D9% ر.ک.خبرگزاری جمهوری اسلامی]
    # [https://www.hamshahrionline.ir/news/358988/%D8%B2%D9%86%D8%AF%DA%AF%DB%8C%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87-%D9%86%D8%AC%DB%8C%D8%A8-%D9%85%D8%A7%DB%8C%D9%84-%D9%87%D8%B1%D9%88%DB%8C-%DB%B1%DB%B3%DB%B2%DB%B9 ر.ک. همشهری آنلاین]


    ==وابسته‌ها==
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}
    {{وابسته‌ها}}
    [[مذکر احباب (ادب و فرهنگ فارسی در قرن دهم هجری)]]  
    [[مذکر احباب (ادب و فرهنگ فارسی در قرن دهم هجری)]]  


    [[شرح فصوص الحکم]]
    [[تاج التراجم في تفسير القرآن للأعاجم]]
     
    [[این برگ‌های پیر]]
     
    [[نفحة الروح و تحفة الفتوح]]
     
    [[مقصد الاقبال سلطانیه و مرصد الآمال خاقانیه]]
     
    [[معارف (سلطان ولد)]]
     
    [[مناهج الطالبين و مسالك الصادقين]]
     
    [[معراج نامه]]
     
    [[مناقب الصوفية]]
     
    [[جغرافیای حافظ ابرو (قسمت‌ ربع‌ خراسا‌ن‌، هرات‌)]] 
     
    [[کتاب‌آرایی در تمدن اسلامی]]
     
    [[العروه لاهل الخلوه و الجلوه (عربی)]]
     
    [[المصباح فی التصوف (جدید)]]  


    [[رسایل ابن عربی(ترجمه فارسی)]]  
    [[مصنفات فارسی علاءالدوله سمنانی]]  


    [[تاج التراجم فی تفسیر القرآن للاعاجم]]  
    [[منتخب الخاقاني في كشف حقایق عرفاني]]  


    [[الاصول العشرة (ترجمه و شرح)]]
    [[الاصول العشرة (ترجمه و شرح)]]


    [[رشف الالحاظ فی کشف الالفاظ: فرهنگ اصطلاحات استعاری صوفیه]]  
    [[مجموعه آثار فارسی شیخ أبومحمد محمود بین خداداد بن یوسف مشهور به تاج‌الدین اشنوی (قرن ششم و هفتم هجری)]]


    [[روح الارواح فی شرح اسماء الملک الفتاح]]  
    [[روح الارواح فی شرح اسماء الملک الفتاح]]  


    [[المصباح فی التصوف (جدید)]]  
    [[شرح فصوص الحکم]]


    [[مناقب الصوفیه]]  
    [[شرح التعرف لمذهب التصوف (نجیب مایل هروی)]]


    [[مناهج السیفیه (رساله در معاملات عرفانی)]]  
    [[رسائل ابن عربی (ترجمه فارسی)]]  


    [[نفحه الروح و تحفه الفتوح]]  
    [[رشف الالحاظ في کشف الالفاظ: فرهنگ اصطلاحات استعاری صوفیه]]  


    [[الجانب الغربی فی حل مشکلات الشیخ محی‌الدین]]  
    [[رشف النصائح الإيمانيه و کشف الفضائح اليونانيه]]


    [[معارف]]  
    [[مناهج السیفیه (رساله در معاملات عرفانی)]]  


    [[مصنفات فارسی علاء‌الدوله سمنانی]]  
    [[الجانب الغربي في حل مشکلات الشيخ محي‌الدين إبن عربي]]  


    [[العروة لاهل الخلوه و الجلوه (فارسی)]]  
    [[العروة لاهل الخلوه و الجلوه (فارسی)]]  


    [[این برگ‌های پیر، مجموعه بیست اثر چاپ ناشده فارسی از قلمرو تصوف]]
    [[مونس العشاق]]
     
    [[مقصد الاقبال سلطانیه و مرصد الآمال خاقانیه]]
     
    [[شرح مثنوی مولوی موسوم به مخزن الاسرار]]  


    [[العروه لاهل الخلوه و الجلوه (عربی)]]  
    [[شرح مثنوی مولوی موسوم به مخزن الأسرار]]  


    [[تاریخ نسخه پردازی و تصحیح انتقادی نسخه‌های خطی]]  
    [[تاریخ نسخه پردازی و تصحیح انتقادی نسخه‌های خطی]]  
    خط ۱۰۹: خط ۱۳۱:


    [[عده العقول و عمده المعقول فی ایضاح مبانی الاصول همراه با دیگر مقالات فلسفی و کلامی]]
    [[عده العقول و عمده المعقول فی ایضاح مبانی الاصول همراه با دیگر مقالات فلسفی و کلامی]]
    [[منتخب الخاقاني في كشف حقایق عرفاني]]
    [[معراج نامه]]


    [[لغات و اصطلاحات فن کتابسازی، همراه با اصطلاحات جلد سازی - تذهیب - نقاشی]]  
    [[لغات و اصطلاحات فن کتابسازی، همراه با اصطلاحات جلد سازی - تذهیب - نقاشی]]  
    خط ۱۱۹: خط ۱۳۷:


    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
     
    [[رده:مرداد(1400)]]
    [[رده:شهریور(98)]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۷ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۴

    مایل هروی، نجیب
    نام مایل هروی، نجیب
    نام‌های دیگر
    نام پدر رضا مایل هروی
    متولد 1329 ش
    محل تولد خمام افغانستان
    رحلت
    اساتید
    برخی آثار منتخب الخاقاني في كشف حقایق عرفاني

    معراج نامه

    مقصد الاقبال سلطانیه و مرصد الآمال خاقانیه

    کد مؤلف AUTHORCODE04599AUTHORCODE

    نجيب مايل هروى  (متولد1329ش- هرات)‌، نویسنده، پژوهشگر، نسخه‌شناس، ویراستار و مردم‌شناس افغان که رشته اصلی‌اش عرفان اسلامی بوده است.

    ولادت

     او فرزند رضا مایل هروی، در سال 1329 در شهر خمام هرات افغانستان زاده شد.

    تحصیلات

    او سال‌های کودکی‌اش را در هرات و سالهای مدرسه را در کابل گذراند و دیپلمش را هم در پایتخت افغانستان گرفت. پس از فارغ‌التحصیلی، کار خود را در زمینه امور فرهنگی در انجمن تاریخ کابل آغاز کرد و نسخه‌شناسی را از پدرش رضا مایل هروی آموخت، سال ۱۳۵۰ پس انتشار مقاله‌ای درخشان در کابل، به دانشگاه فردوسی مشهد رفت و تحصیل در دانشگاه را در رشته زبان و ادبیات فارسی پی گرفت.

    در سال ۱۳۵۰ در دانشگاه فردوسی مشهد  تا مرحله دكترى به کسب تحصيل پرداخت و از سال ۱۳۵٧ تا ۱۳٦۰ نيز به فهرست‌برداری در کتابخانۀ آستان قدس رضوی اشتغال ورزيد. پس از آن، شروع به کارهای تحقيقاتی برای تهران کرد. اما زمانی که در سال ۱۳۶۵ بنياد پژوهش‌های اسلامی تأسيس شد، به اين بنياد پيوست و به پژوهش در زمينۀ نسخه‌شناسی پرداخت. اين همکاری در زمينۀ نسخه‌شناسی، کتاب‌شناسی و تصحيح متون و تدريس در همين زمينه‌ها سال‌ها ادامه داشت.

    گفته می‌شود، استاد نجيب مايل هروی، در حدود پانزده سال به‌تدريس، مطالعات و پژوهش‌های ادبی خود در بنياد پژوهش‌های اسلامی ادامه داد و در طی این مدت، ضمن تسلط به ادبیات کلاسیک، از انگشت‌شمار شخصیت‌های پژوهشگر زمان خود بود که به‌طور ژرف، به ادبیات معاصر فارسی و عرفان اسلامی علاقه‌مند شد و مقالات بسیاری در این زمینه نوشت و در حوزه‌ی تصحیح متون و نسخه‌شناسی ده‌ها کتاب منتشر کرد. او خود در مورد کارهای تحقيقاتی‌اش می‌گويد:

    «از سال ۵۳ عملاً در ايران مشغول به تحقيق در زمينۀ کتاب‌شناسی شدم. طرحی داشتم به‌نام «کتاب‌شناسی نگاشته‌های عرفانی در زبان فارسی» و اين باعث شد تا تحقيقی در احوال و آثار عارفان گمنام ايرانی و عرفان اسلامی داشته باشم و بر احيای آثار اين عارفان گمنام اهتمام ورزم. نتيجۀ اين اهتمام در ۳ اثر اعم از رساله و کتاب و صدواندی مقالۀ چاپ شده در مجلات ايران و خارج از ايران عرضه شده است.»

    نجیب مایل هروی، در سال‌های بعد از حاکمیت طالبان در افغانستان و در زمان نگارش قانون اساسی جدید کشورش بسیار تلاش کرد تا زبان فارسی به عنوان زبان رسمی در این کشور به رسمیت شناخته شود.

    جوایز

    به پاس این خدمات فرهنگی، استاد مایل هروی، شب ۱۲ اردیبهشت ماه ۱۳۸۶ خورشیدی، جایزه ادبی - تاریخی بنیاد دکتر محمود افشار یزدی را در مرکز دایره‌المعارف بزرگ اسلامی دریافت کرد. این جایزه که برای یک عمر دستاورد برای خدمت به تاریخ و زبان فارسی اهدا می‌گردد، با حضور سیدجعفر شهیدی، سیدمصطفی محقق داماد، سیدمحمدعلی ابهری و سیدکاظم بجنوردی به او اهدا شد.

    آثار

    1. نقد و تصحيح متون(تأليف)
    2. تصحيح كتاب «العروة لاهل الخلوة و الجلوة»
    3. تصحيح كتاب «شرح فصوص الحكم»
    4. تصحيح چندين رساله عرفانى
    5. مقالات متعدد در نشريات ادبى و فرهنگى كشور.

    منابع مقاله

    1. ر.ک.خبرگزاری جمهوری اسلامی
    2. ر.ک. همشهری آنلاین

    وابسته‌ها

    مذکر احباب (ادب و فرهنگ فارسی در قرن دهم هجری)

    تاج التراجم في تفسير القرآن للأعاجم

    این برگ‌های پیر

    نفحة الروح و تحفة الفتوح

    مقصد الاقبال سلطانیه و مرصد الآمال خاقانیه

    معارف (سلطان ولد)

    مناهج الطالبين و مسالك الصادقين

    معراج نامه

    مناقب الصوفية

    جغرافیای حافظ ابرو (قسمت‌ ربع‌ خراسا‌ن‌، هرات‌)

    کتاب‌آرایی در تمدن اسلامی

    العروه لاهل الخلوه و الجلوه (عربی)

    المصباح فی التصوف (جدید)

    مصنفات فارسی علاءالدوله سمنانی

    منتخب الخاقاني في كشف حقایق عرفاني

    الاصول العشرة (ترجمه و شرح)

    مجموعه آثار فارسی شیخ أبومحمد محمود بین خداداد بن یوسف مشهور به تاج‌الدین اشنوی (قرن ششم و هفتم هجری)

    روح الارواح فی شرح اسماء الملک الفتاح

    شرح فصوص الحکم

    شرح التعرف لمذهب التصوف (نجیب مایل هروی)

    رسائل ابن عربی (ترجمه فارسی)

    رشف الالحاظ في کشف الالفاظ: فرهنگ اصطلاحات استعاری صوفیه

    رشف النصائح الإيمانيه و کشف الفضائح اليونانيه

    مناهج السیفیه (رساله در معاملات عرفانی)

    الجانب الغربي في حل مشکلات الشيخ محي‌الدين إبن عربي

    العروة لاهل الخلوه و الجلوه (فارسی)

    مونس العشاق

    شرح مثنوی مولوی موسوم به مخزن الأسرار

    تاریخ نسخه پردازی و تصحیح انتقادی نسخه‌های خطی

    المصباح فی التصوف

    عده العقول و عمده المعقول فی ایضاح مبانی الاصول همراه با دیگر مقالات فلسفی و کلامی

    لغات و اصطلاحات فن کتابسازی، همراه با اصطلاحات جلد سازی - تذهیب - نقاشی